Aracne: estudi de la variació lingüística en la premsa espanyola entre 1914 i 2014

Main Article Content

Elena Álvarez Mellado
Leticia Martín-Fuertes Moreno

Aracne és un projecte de corpus lingüístic que té com a propòsit mesurar quantitativament com ha evolucionat el llenguatge de la premsa espanyola entre 1914 i 2014, amb especial atenció als trets de la riquesa lèxica. El projecte ha consistit en la creació d'un corpus de premsa de dos milions de paraules confeccionat a partir de notícies extretes de les hemeroteques de quatre diaris centenaris (El Norte de Castilla, El  Diario de Mallorca, El Heraldo de Aragón i La Vanguardia). A partir d'aquest corpus, s'han obtingut diverses mesures de riquesa per dècades (variació, densitat lèxica i complexitat dels articles) i s'han comparat els valors obtinguts en les diferents èpoques. Els resultats mostren que la riquesa i la complexitat dels textos periodístics s'han mantingut notablement estables en els últims cent anys.

Paraules clau
riquesa lingüística, riquesa lèxica, complexitat lèxica, corpus de premsa

Article Details

Com citar
Álvarez Mellado, Elena; and Martín-Fuertes Moreno, Leticia. “Aracne: estudi de la variació lingüística en la premsa espanyola entre 1914 i 2014”. Artnodes, no. 22, doi:10.7238/a.v0i22.3209.
Biografies de l'autor/a

Elena Álvarez Mellado, Fundéu BBVA i Universitat d'Educació a Distància (UNED)

Llicenciada en Lingüística per la Universitat Complutense de Madrid. El 2009 va rebre el primer premi del Certamen Universitari Arquímedes d'Introducció a la Investigació Científica en l'àrea de Ciències Socials i Humanitats. Entre 2010 i 2016, va treballar com a lingüista computacional a l'empresa de tecnologia lingüística Molino de Ideas i, durant el 2015, va dirigir el projecte d'investigació Aracne per a la Fundació de l'Espanyol Urgent (Fundéu BBVA). Actualment treballa com a personal investigador en el Laboratori d'Innovació en Humanitats Digitals de l'ETSI d'Informàtica de la UNED com a part del projecte POSTDATA. Compagina la seva tasca com a lingüista amb la faceta de divulgadora: el 2016 va publicar el llibre de divulgació lingüística Anatomía de la lengua i des de 2017 escriu una columna sobre llengua a eldiario.es, columna per la qual va rebre el 2018 el Premi Nacional de Periodisme Miguel Delibes.

Leticia Martín-Fuertes Moreno, Fundéu BBVA

Leticia Martín-Fuertes Moreno és llicenciada en Filologia Clàssica per la Universitat Autònoma de Madrid (UAM). Va ser col·laboradora habitual de la revista universitària Hermes, dedicada a l’actualitat del món clàssic, i editora a LID Editorial Empresarial. El 2015 va treballar com a lingüista computacional a Molino de Ideas i va participar al projecte de recerca Aracne per a la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA). Des de llavors ha treballat com a lingüista computacional a Bitext i, actualment, a Google, contractada per Adecco. També és col·laboradora del màster d’Humanitats digitals de la Universitat Nacional d’Educació a Distancia (UNED).

Articles similars

1 2 3 4 5 6 > >> 

També podeu iniciar una cerca avançada per similitud per a aquest article.