Sa localizatzione de su programma de messagìstica Telegram a su sardu: s’esperièntzia de Sardware e un’aplicatzione de dotzèntzia
Article Sidebar
Citaciones en Google Académico
Main Article Content
Adrià Martín-Mor
Universitat Autònoma de Barcelona. Grup Tradumàtica
Este artículo describe la experiencia de localización colaborativa del cliente de mensajería Telegram a la lengua sarda. Telegram es un programa de software libre que permite al usuario modificar y aplicar paquetes de lengua externos, lo cual ha hecho posible seguir el ejemplo de otras comunidades de hablantes de lenguas minorizadas como la catalana, de la que se ha recibido asesoramiento. Después de una introducción a la situación de la lengua sarda y de una descripción de la configuración del proyecto, se explica el proceso de localización con un especial hincapié en la cuestión lingüística. La experiencia también se presenta en este artículo desde la perspectiva de la docencia de las tecnologías de la
traducción.
traducción.
Palabras clave
localización, aplicaciones para dispositivos móviles, lengua sarda, Telegram, lenguas minorizadas, traducción colaborativa
Article Details
Cómo citar
Martín-Mor, Adrià. «Sa localizatzione de su programma de messagìstica Telegram a su sardu: s’esperièntzia de Sardware e un’aplicatzione de dotzèntzia». Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació, n.º 14, pp. 112-27, https://raco.cat/index.php/Tradumatica/article/view/317228.
Artículos más leídos del mismo autor/a
- Adrià Martin-Mor, Ramon Piqué i Huerta, MTradumàtica y la formación de traductores en Traducción Automática Estadística , Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació: Núm. 15 (2017): Traducció automàtica: estat de la qüestió
- Alessandro Beccu, Adrià Martín-Mor, Sa localizatzione de Facebook in sardu , Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació: Núm. 14 (2016): Traducció i dispositius mòbils
- Adrià Martín-Mor, La localització de l’apli de missatgeria Telegram al sard: l’experiència de Sardware i una aplicació docent , Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació: Núm. 14 (2016): Traducció i dispositius mòbils
- Alessandro Beccu, Adrià Martín-Mor, La localització de Facebook al sard , Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació: Núm. 14 (2016): Traducció i dispositius mòbils
- Adrià Martín-Mor, Valoración de un curso de Tecnologías de la Traducción a distancia , Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació: Núm. 10: Postedició, canvi de paradigma?