Sa localizatzione de su programma de messagìstica Telegram a su sardu: s’esperièntzia de Sardware e un’aplicatzione de dotzèntzia

Main Article Content

Adrià Martín-Mor
This article describes a collaborative project localising the Telegram messaging client into Sardinian. Since Telegram is an open programme which allows users to make modifications and add external language packs, we followed the example of other minority language communities –as in the case of Catalan–, from which we received guidance. The article gives an introduction to the current situation of Sardinian, a description of the configuration of the project and explains the localising process with particular attention to the linguistic issues. This experience is also is presented from the perspective of teaching translation technologies.
Keywords
localisation, apps for mobile devices, Sardinian language, Telegram, minoritised languages, crowdsourcing

Article Details

How to Cite
Martín-Mor, Adrià. “Sa localizatzione de su programma de messagìstica Telegram a su sardu: s’esperièntzia de Sardware e un’aplicatzione de dotzèntzia”. Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació, no. 14, pp. 112-27, https://raco.cat/index.php/Tradumatica/article/view/317228.