Valoración de un curso de Tecnologías de la Traducción a distancia
Article Sidebar
Citaciones en Google Académico
Main Article Content
Adrià Martín-Mor
Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació
En este artículo, describimos la adaptación de una asignatura presencial sobre tecnologías de la traducción a la modalidad a distancia, para poner término a una situación de sobrecarga de las aulas multimedia de la Facultad de Traducción e Interpretación de la UAB . Se trata, por tanto, la metodología y los recursos utilizados, de cara a extender la experiencia a otras asignaturas.
Article Details
Cómo citar
Martín-Mor, Adrià. «Valoración de un curso de Tecnologías de la Traducción a distancia». Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació, n.º 10, pp. 230-6, https://raco.cat/index.php/Tradumatica/article/view/263240.
Artículos más leídos del mismo autor/a
- Adrià Martin-Mor, Ramon Piqué i Huerta, MTradumàtica y la formación de traductores en Traducción Automática Estadística , Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació: Núm. 15 (2017): Traducció automàtica: estat de la qüestió
- Alessandro Beccu, Adrià Martín-Mor, Sa localizatzione de Facebook in sardu , Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació: Núm. 14 (2016): Traducció i dispositius mòbils
- Adrià Martín-Mor, La localització de l’apli de missatgeria Telegram al sard: l’experiència de Sardware i una aplicació docent , Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació: Núm. 14 (2016): Traducció i dispositius mòbils
- Alessandro Beccu, Adrià Martín-Mor, La localització de Facebook al sard , Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació: Núm. 14 (2016): Traducció i dispositius mòbils
- Adrià Martín-Mor, Sa localizatzione de su programma de messagìstica Telegram a su sardu: s’esperièntzia de Sardware e un’aplicatzione de dotzèntzia , Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació: Núm. 14 (2016): Traducció i dispositius mòbils