Presentación
Article Sidebar
Citacions a Google Acadèmic
Main Article Content
Assumpta Camps
El número de TRANSFER que presentamos para el año 2018 cons-tituye un número especial dedicado a la traducción en ámbito latinoamericano, ya sea trate de los países de lengua española como de Brasil. Desde hace años me he ocupado de este tema en varias ocasiones, gracias los Convenios de colaboración universo-taria suscritos entre mi universidad y varios centros universitarios americanos, como la Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) en Brasil, la Universidad Nacional del Litoral (UNL) en Argentina, la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) en dicho país, y más recientemente la UNILASALLE también de Brasil. Tales convenios han propiciado, como es habitual, colabo-raciones e intercambios de varia índole en el campo de la docencia y la dirección compartida de tesis doctorales, pero también han dado lugar a investigaciones conjuntas, que se han materializado en varios volúmenes colectivos (como, por ejemplo, Traducción, (sub)versión, transcreación, o Traducción y di-ferencia),1 y en cola-boraciones recurrentes de académicos de varios países latino-americanos en la revista TRANSFER, a lo largo de los últimos años, y desde su creación en mayo de 2006.
Article Details
Com citar
Camps, Assumpta. “Presentación”. Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, vol.VOL 13, p. I-VI, https://raco.cat/index.php/Transfer/article/view/331627.
Drets
Drets d'autor
Tots els continguts inclosos a la revista Transfer estan subjectes a la llicència Reconeixement-No comercial-Sense obra derivada 3.0 Espanya.Articles més llegits del mateix autor/a
- Assumpta Camps, Out of the dominant political agenda: translation and interpreting networks for social activism , Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad: 2019: Vol.:14: Translation networks
- Assumpta Camps, Presentación. "Being a translated being": mujer y traducción , Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad: 2020: Vol.: 15: Traducir en femenino: prácticas textuales y políticas
- Assumpta Camps, BAKER, Mona. 2006. Translation and Conflict. A Narrative Account. , Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad: 2007: Vol.: 2 Núm.: 2
- Assumpta Camps, LA TRADUCCIÓN EN LAS RELACIONES ENTRE ORIENTE Y OCCIDENTE: EL CASO DE MAHATMA GANDHI , Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad: 2009: Vol.: 4 Núm.: 2
- Assumpta Camps, Crónicas, comentarios y noticias de temática italiana en La Vanguardia Española (1945-1962) , Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad: 2012: Vol.: 7 Núm.: 1-2
- Assumpta Camps, Victor Hugo en edición políglota , Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad: 2015: Vol.: 10 Núm.: 1-2
- Assumpta Camps, Portada e índice , Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad: 2021: Vol.: 16
- Assumpta Camps, Romero López, Mª Dolores (ed.). 2006. Narraciones literarias. Rubí: Anthropos Editorial/Madrid: Servicio de Publicaciones de la Editorial Complutense (Colección “Pensamiento crítico/Pensamiento utópico”, 155), 364 p. ISBN: 84-7658-779-1 , Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad: 2006: Vol.: 1 Núm.: 2
- Assumpta Camps, Translation, multilingualism and cultural mediation in urban societies , Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad: 2017: Vol.: 12
- Assumpta Camps, Una lectura de Sandro Penna en traducción al catalán , Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad: 2016: Vol.: 11 Núm.: 1-2