Presentación
Article Sidebar
Citacions a Google Acadèmic
Main Article Content
Assumpta Camps
El número de TRANSFER que presentamos para el año 2018 cons-tituye un número especial dedicado a la traducción en ámbito latinoamericano, ya sea trate de los países de lengua española como de Brasil. Desde hace años me he ocupado de este tema en varias ocasiones, gracias los Convenios de colaboración universo-taria suscritos entre mi universidad y varios centros universitarios americanos, como la Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) en Brasil, la Universidad Nacional del Litoral (UNL) en Argentina, la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) en dicho país, y más recientemente la UNILASALLE también de Brasil. Tales convenios han propiciado, como es habitual, colabo-raciones e intercambios de varia índole en el campo de la docencia y la dirección compartida de tesis doctorales, pero también han dado lugar a investigaciones conjuntas, que se han materializado en varios volúmenes colectivos (como, por ejemplo, Traducción, (sub)versión, transcreación, o Traducción y di-ferencia),1 y en cola-boraciones recurrentes de académicos de varios países latino-americanos en la revista TRANSFER, a lo largo de los últimos años, y desde su creación en mayo de 2006.
Article Details
Com citar
Camps, Assumpta. “Presentación”. Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, vol.VOL 13, p. I-VI, https://raco.cat/index.php/Transfer/article/view/331627.
Drets
Drets d'autor
Tots els continguts inclosos a la revista Transfer estan subjectes a la llicència Reconeixement-No comercial-Sense obra derivada 3.0 Espanya.Articles més llegits del mateix autor/a
- Assumpta Camps, La legibilidad de la traducción; reseña del libro: Gutbub, Christophe (ed.). La lisibilité de la traduction, Rennes: La Licorne (Presses Universitaires de Rennes), 182 páginas. , Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad: 2016: Vol.: 11 Núm.: 1-2
- Assumpta Camps, La traducción en la comunicación de nuestros tiempos , Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad: 2014: Vol.: 9 Núm.: 1-2
- Assumpta Camps, The Self and the Other: Translatibility and Cultural Mediation in Global Times , Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad: 2006: Vol.: 1 Núm.: 1
- Assumpta Camps, El papel de la traducción en el desarrollo cultural; reseña del libro: Luna, Ana; Fernández, Áurea; Galanes, Iolanda & Montero, Silvia (eds.). Literaturas extranjeras y desarrollo cultural. Hacia un cambio de paradigma en la traducción literaria gallega. , Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad: 2016: Vol.: 11 Núm.: 1-2
- Assumpta Camps, Reseña del libro: Fernández Rodríguez, Áurea; Galanes Santos, Iolanda; Luna Alonso, Ana & Montero Krüpper, Silvia. (2012). Traducción de una cultura emergente. La literatura gallega contemporánea en el exterior. Berna: Peter Lang , Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad: 2013: Vol.: 8 Núm.: 1-2
- Assumpta Camps, Traducción e industrias culturales , Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad: 2015: Vol.: 10 Núm.: 1-2
- Assumpta Camps, Reseña de Arriaga, Mercedes; Cerrato, Daniele & Nadales, María Rosa. (2012). Poetas italianas de los siglos XIII y XIV en la Querella de las mujeres. Sevilla: ArCiBel (Colección “Escritoras y pensadoras europeas” – Serie AUSENCIAS), 262 pp. , Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad: 2013: Vol.: 8 Núm.: 1-2
- Assumpta Camps, De l'Azzurra memoria, de Luigi Fontanella, poemas traducidos por... , Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad: 2011: Vol.: 6 Núm.: 1-2
- Assumpta Camps, Prólogo , Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad: 2016: Vol.: 11 Núm.: 1-2
- Assumpta Camps, Reseña del libro: Milioto, Stefano. (ed.). (2021). Sei personaggi in cerca di autore. 1921-2021 , Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad: 2022: Vol.: 17: Traducció i pensament