La recepció de "Leonce und Lena", de Georg Büchner, en català: muntatges i censura durant el franquisme
Article Sidebar
Citacions a Google Acadèmic
Main Article Content
Teresa Julio
Universitat de Vic-UCC
Leonce und Lena, de Georg Büchner, arriba per primera vegada als escenaris catalans en la dècada dels seixanta de la mà dels alumnes de l’Escola d’Art Dramàtic Adrià Gual. S’iniciava així un tímid contacte amb el revolucionari dramaturg d’origen alemany que s’intensificarà a finals del segle xx i començaments del xxi. En aquest article, resseguim les traduccions i representacions en català d’aquesta comèdia, condicionades per la supervisió i control de la Junta de Censura Teatral instaurada durant la dictadura franquista.
Paraules clau
Büchner, Leonce und Lena, traducció teatral, representacions, censura
Article Details
Com citar
Julio, Teresa. “La recepció de ‘Leonce und Lena’, de Georg Büchner, en català: muntatges i censura durant el franquisme”. Anuari TRILCAT, no. 8, pp. 22-38, https://raco.cat/index.php/AnuariTrilcat/article/view/347559.