Main Navigation
Main Content
Sidebar
Entrar
##plugins.themes.healthSciences.language.toggle##
Castellano
Català
English
Toggle navigation
Actual
Archivos
Acerca de
Sobre la revista
Contacto
Materias
Inicio
Archivos
Núm. 9: Programari lliure i traducció
Editorial
El software libre como objetivo y como instrumento para la traducción
Oscar Díaz Fouces
1-4
PDF (Català)
Tradumática dosier
El concepte de programari lliure
Jesús M. González-Barahona
5-11
PDF
Algunas reflexiones sobre la localización comunitaria de software libre
Juan Rafael Fernández García
12-34
PDF
La revisión de las traducciones del software libre
José Ignacio Perea Sardón
35-45
PDF
El software libre en la traducción del traductor
Marcos Cánovas, Richard Samson
46-56
PDF (English)
Catálogo de software libre para la traducción
Silvia Flórez, Amparo Alcina
57-73
PDF
Los estándares de la industria en la localización de código libre : el caso de Virtaal
Lucía Morado Vázquez, Friedel Wolff
74-83
PDF (English)
Hacia una plataforma de orquestación de procesos para la localización de código abierto.
Asanka Wasala, Ian O‘Keeffe, Reinhard Schäler
84-100
PDF (English)
El software libre en la caja de herramientas del traductor
Gonçalo Cordeiro
101-107
PDF
La localización de aplicaciones de software libre en el ámbito de la empresa
Cristina Gomis Parada
108-117
PDF
Tradumática abierta
Comparación de SYSTRAN y Google Translate para el par inglés → portugués
Rodrigo Gomes de Oliveira, Dimitra Anastasiou
118-136
PDF (English)
Recursos electrónicos para la búsqueda terminológica en traducción : clasificación y ejemplos
Isabel Durán Muñoz
137-146
PDF