Análisis de la traducción de I Viceré de De Roberto (Los Virreyes) por José R. Monreal
Article Sidebar
Main Article Content
Fernando Molina Castillo
Article Details
Cómo citar
Molina Castillo, Fernando. «Análisis de la traducción de I Viceré de De Roberto (Los Virreyes) por José R. Monreal». Quaderns d’Italià, 2009, n.º 14, pp. 195-14, http://raco.cat/index.php/QuadernsItalia/article/view/143972.
Artículos más leídos del mismo autor/a
- Fernando Molina Castillo, "Piccolo mondo antico" en la parábola intelectual de Fogazzaro , Quaderns d'Italià: Núm. 22 (2017): Studi in onore di María de las Nieves Muñiz Muñiz
- Fernando Molina Castillo, NIEVO, Ippolito. Las confesiones de un italiano. Traducción de José Ramón Monreal y presentación de Claudio Magris , Quaderns d'Italià: Núm. 14 (2009): Boccaccio e il teatro. Boccaccio i el teatre
- Fernando Molina Castillo, Roberto Randaccio, Traducción del teatro de Fogazzaro : Il ritratto mascherato. El retrato de la másca , Quaderns d'Italià: Núm. 17 (2012): Núm.: 17 Traduir teatre. Tradurre teatro
- Fernando Molina Castillo, Le avventure di Pinocchio : dal Giornale per i bambini all’Edizione nazionale , Quaderns d'Italià: Núm. 17 (2012): Núm.: 17 Traduir teatre. Tradurre teatro
- Fernando Molina Castillo, Carlos López Cortezo, La estructura moral del "Infierno" de Dante , Quaderns d'Italià: Vol. 28 (2023): Lengua, identidades y migraciones en Italia