• Main Navigation
  • Main Content
  • Sidebar
  • Registre
  • Inici de la sessió
    Castellano
    English
##common.pageHeaderLogo.altText##
  • Darrer Número
  • Arxius
  • Indexació
  • Estadístiques
  • Quant a
    • Sobre la revista
    • Equip editorial
    • Contacte de la revista
    • Matèries
  1. Pàgina d'inici
  2. Arxius
  3. 1990: Núm.: 41

Articles

L'especulació en teoria de la traducció

M. Teresa Espinal

3-14

PDF

Traducció rítmica i traducció mètrica

Giuseppe E. Sansone, Genoveva Gómez, Rolando Del Guerra

15-27

PDF

Tribu i polis en la traducció literària

Joaquim Mallafrè

29-38

PDF

Carles Riba i l'adaptació de l'hexàmetre al català en la seva traducció de l'"Odissea"

Jordi Cors i Meya

39-56

PDF

Traduir Heidegger

Manuel Carbonell

57-67

PDF

El millor de les traduccions

Ricard Torrents

69-75

PDF

El traductor i la llengua popular

Josep Vallverdú

77-78

PDF

Una nota sobre les traduccions de les llengües eslaves al català

Monika Zgustová

79-81

PDF

Els "Sonets a Orfeu" de Rilke i 81 poemes trobadorescos dels segles XII i XIII en versió catalana

Alfred Badia

83-85

PDF

Notes sobre traducció

Jem Cabanes

87-89

PDF

Textos

Dos contes

Prudenci Bertrana

91-95

PDF

Per Catalunya. Fragments

Josep Pedreira

97-109

PDF

Cartes i documents

Antologia mínima de poemes franquistes valencians (1939-1943)

Santi Cortès, Anna Catalunya

111-128

PDF
Raco
Associació Els Marges de Llengua i Literatura logo

Consta a...

Classificació CARHUS+ :
Filologia, lingüistica i sociolingüistica A

Coneix RACO

  • Què és?
  • Criteris d’inclusió i Comitè Editorial
  • Estadístiques
  • Contacte

Directe a…

  • Autors
  • Matèries
  • Revistes
  • Participants

Informació

  • Accessibilitat
  • Avís legal
  • Política de Cookies
  • Col·laboracions

Coordinació

CSUC