De l’amor a l’Amor: el salt a la transcendència en l’obra de Joan Vinyoli i Joan Maragall
Article Sidebar
Main Article Content
Júlia Català
Universitat de Barcelona
The aim of this paper is to show the literary influence of Joan Maragall in the poetic work of Joan Vinyoli by analyzing the link between love and Love, a capital leap that Vinyoli risked in the mystic and love diptych Llibre d’amic-Cants d’Abelone, poetizing the transcendental essencialization derived from the love intransitivation, and that Maragall raised, mainly, in El comte Arnau, for the assumption of the fault and the redemption of the character, but also in the poems of the cycle of ‘Haidé’ and in Nausica.
Keywords
contemporary Catalan poetry, Joan Maragall, Joan Vinyoli, love
Article Details
How to Cite
Català, Júlia. “De l’amor a l’Amor: el salt a la transcendència en l’obra de Joan Vinyoli i Joan Maragall”. Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l’Arxiu Joan Maragall, 2019, no. 8, pp. 147-58, https://raco.cat/index.php/Haide/article/view/362023.
Similar Articles
- Aitor Quiney, Elegies romanes by Goethe with translation by Joan Maragall. A bibliophilia book , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: No. 11 (2022)
- Magí Sunyer, «Que és llarga l'eternitat». Sobre la ironia en Joan Maragall , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: No. 4 (2015)
- Lluïsa Julià, Joan Maragall i Joaquim Ruyra: diàleg poètic i amistat , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: No. 4 (2015)
- Joana Escobedo, L'Empordà de Joan Maragall i Enric Morera , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: No. 1 (2012)
- Ronald Puppo, How Maragall's notion of public-spirited love resonates in English translation , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: No. 1 (2012)
- Heidi Grünewald, Joan Maragall com a lector i traductor dels fragments "Abans que surti el sol" i "De l'immaculat coneixement" d'Així parlà Zaratustra , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: No. 0 (2011)
- Ramon Farrés, L’obra de Maragall traduïda a l’alemany , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: No. 1 (2012)
- David Moré Aguirre, News of Joan Maragall's visit to Tossa in 1904 , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: No. 13 (2024)
- Marta Font i Espriu, Les traces de Maragall en alguns cants contemporanis. Transposició, paròdia i subversió , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: No. 3 (2014)
- Ignasi Moreta, «Vaig renegar de la mare, del canonge i de la noia». Maragall i el poder eclesiàstic , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: No. 5 (2016)
<< < 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 > >>
You may also start an advanced similarity search for this article.