Poesia «en plen air». Fenomenologies de la natura en Joan Maragall i Georg Trakl
Article Sidebar
Main Article Content
En un principi les familiaritats entre Joan Maragall i Georg Trakl semblen inexistents, però quan ens fixem en l’ús que fan de la rima i el plantejament que realitzen abans d’escriure sorgeixen les similituds i alhora se’n ressalten les diferències. L’article es proposa explorar en primera instància les similituds per tal d’accentuar les divergències. Els dos poetes són coetanis, i, per tant, experimenten una realitat molt similar. Els objectes els són més propers que les sensacions, i, és per aquest motiu, que el cos del poeta se situarà enmig del poema per anar extraient les paraules i les rimes precises que creen l’estímul tècnic i sensible versat en el poema.
Amb aquesta posició els dos poetes entomaran la relació amb la naturalesa, tenen com a objectiu convertir la mirada finita sobre la naturalesa i el paisatge en infinita. En aquest punt que s’accentuen les diferències, i aquesta separació es plasmarà en la manera que tenen de mostrar la natura. En Trakl versarà des d’una relació fenomenològica de la realitat i l’existència i en Maragall en una ordenació pròpia del paisatge per tal que la mirada quedi organitzada cap a la infinitud de les possibilitats de l’existència canviant.
Article Details
(c) 2024
Articles similars
- Roser Pintó Fàbregas, La plaquette de Borja de Pedro del «Cant espiritual» de Joan Maragall , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 11 (2022)
- Magí Sunyer, «Que és llarga l'eternitat». Sobre la ironia en Joan Maragall , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 4 (2015)
- Ignasi Moreta, La inversió de la penitència a «La fi d’en Serrallonga» , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 10 (2021)
- Pere Ballart, Els «Goigs a la Verge de Núria», o les ciutats als peus de la natura , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 10 (2021)
- Maria Carme Bernal Creus, La poesia cíclica a Roser de tot l’any, de Jacint Verdaguer, i a «Les minves del gener», de Joan Maragall , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 10 (2021)
- Margarida Casacuberta, Maragall i la construcció literària del mite de l'Empordà , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 5 (2016)
- Marta Font i Espriu, Les traces de Maragall en alguns cants contemporanis. Transposició, paròdia i subversió , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 3 (2014)
- Ramon Farrés, L’obra de Maragall traduïda a l’alemany , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 1 (2012)
- Heidi Grünewald, Joan Maragall com a lector i traductor dels fragments "Abans que surti el sol" i "De l'immaculat coneixement" d'Així parlà Zaratustra , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 0 (2011)
- Blanca Ripoll Sintes, Maragall, pare de la llengua poètica catalana de la Modernitat (Destino, anys 50 i 60) , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 6 (2017)
<< < 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 > >>
També podeu iniciar una cerca avançada per similitud per a aquest article.