Estellés i Maragall: del «silenci estricte» a la «paraula viva»
Article Sidebar
Main Article Content
Aquest treball analitza la relació intertextual que es va produir, des de la segona meitat dels anys cinquanta, entre el poeta valencià Vicent Andrés Estellés i el seu predecessor Joan Maragall. L’edició, el 1954, d’una antologia del poeta modernista preparada per Carles Riba en possibilità la seua coneixença i primera lectura. L’estudi revisa la presència de referències com el nom i cognom, l’esment de versos de poemes com «Cant espiritual» o de la paraula viva, entre d’altres, mitjançant diverses formulacions i en textos de diferents obres com ara Llibre de meravelles. També s’hi aporten provatures inèdites que tracten d’una vaca cega, i que reprenen la protagonista maragalliana.
This paper analyzes the intertextual relationship that took place in the late fifties between the Valencian poet Vicent Andrés Estellés and his predecessor Joan Maragall. The 1954 edition of an anthology made by the Modernist poet, Carles Riba made it possible his knowledge and first reading. The study reviews the presence of references such as his name, the mentioning of lines like "Cant espiritual" or living word among others, through diverse formulations and in different texts like, for example, Llibre de meravelles. There are also unpublished attempts about a blind cow, reminding Maragall's character.
Article Details
Articles similars
- J. Àngel Cano Mateu, De presències i influències: Joan Maragall en l'univers de referència de l'assaig fusterià , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 14 (2025): Haidé
- Pere Torra, Joan Maragall en l'obra de Joan Perucho , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 10 (2021)
- Pilar García Sedas, Joc de cartes. Correspondència entre Joan Maragall i Joan Pérez-Jorba, amb la mediació d'Alfons Maseras , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 12 (2023)
- Júlia Català, De l’amor a l’Amor: el salt a la transcendència en l’obra de Joan Vinyoli i Joan Maragall , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 8 (2019)
- Golda van der Meer, Joan Maragall i Isaac Leib Peretz: deliberacions sobre el llenguatge , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 13 (2024)
- Sílvia Coll-Vinent, Joan Maragall i el món anglès: notes sobre literatura, estètica i societat a partir de la seva biblioteca personal , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 11 (2022)
- Begoña Capllonch, «L’absente de tous bouquets», en uns versos de Joan Maragall. Una lectura de «Nodreix l’amor de pensaments i ausència» , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 10 (2021)
- Helena Buffery, Joan Maragall in English: Afterlives, “sur-vival” and retranslation , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 12 (2023)
- Mar Massanell i Messalles, Polimorfisme morfològic en la poesia i el teatre de Joan Maragall: el cas de les marques de present i d'imperfet de subjuntiu , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 12 (2023)
- Helena Badell, Konstandinos P. Kavafis – Joan Maragall: en paral·lel i en contrast , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 13 (2024)
També podeu iniciar una cerca avançada per similitud per a aquest article.