Joan Maragall per a infants i joves o com reinventar un clàssic
Article Sidebar
Main Article Content
Maria Pujol i Valls
Estudiar l’obra de Joan Maragall que s’ha publicat per a nens i joves no només vol dir conèixer els poemes i proses que han semblat oportuns per a aquests lectors, sinó que suposa entendre les circumstàncies històriques i culturals que han empès l’aparició dels llibres, els elements que acompanyen el text literari de cada volum –com ara la il·lustració, la tipografia o les activitats didàctiques– i els criteris de selecció i ordenació dels escrits. Amb el sistema d’anàlisi de llibres infantils i juvenils de Gemma Lluch i Margarida Prats, es poden desambiguar tots aquests factors per conèixer l’abast i característiques d’uns títols per a joves que en realitat compten amb textos que no estaven destinats originalment a ells.
Paraules clau
Joan Maragall, literatura infantil i juvenil, paratextos, il·lustració, children’s literature, paratexts, illustration
Article Details
Com citar
Pujol i Valls, Maria. «Joan Maragall per a infants i joves o com reinventar un clàssic». Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l’Arxiu Joan Maragall, 2014, núm. 3, p. 137-52, https://raco.cat/index.php/Haide/article/view/284907.
Articles similars
- Heidi Grünewald, Joan Maragall com a lector i traductor dels fragments "Abans que surti el sol" i "De l'immaculat coneixement" d'Així parlà Zaratustra , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 0 (2011)
- Teresa-M. Sala, El parament interior de la casa-torre dels Maragall , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 2 (2013)
- Blanca Ripoll Sintes, Maragall, pare de la llengua poètica catalana de la Modernitat (Destino, anys 50 i 60) , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 6 (2017)
- Ignasi Moreta, «Vaig renegar de la mare, del canonge i de la noia». Maragall i el poder eclesiàstic , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 5 (2016)
- Jordi Cerdà, «Del contacte de l'ànima catalana ab la portuguesa». Maragall i Portugal , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 1 (2012)
- Marta Font i Espriu, Les traces de Maragall en alguns cants contemporanis. Transposició, paròdia i subversió , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 3 (2014)
- Carles Garriga, Llegir Maragall : Miralles des de Riba , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 4 (2015)
- Margarida Casacuberta, Maragall i la construcció literària del mite de l'Empordà , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 5 (2016)
- Imma Farré i Vilalta, Maragall , corresponsal d'Enric de Fuentes i Diego Ruiz: dues cares del mestratge literari , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 4 (2015)
- Ramon Farrés, L’obra de Maragall traduïda a l’alemany , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 1 (2012)
<< < 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 > >>
També podeu iniciar una cerca avançada per similitud per a aquest article.