Problèmes philologiques d'une ?uvre occitane du XXe siècle: le traitement éditorial post mortem auctoris des textes de Jean Boudou
Article Sidebar
Main Article Content
Jean-Pierre Chambon
Firstly, various inquiries have shown that post mortem editions of the works and correspondence
of Jean Boudou (1920-1975), a major author of Occitan literature, harbour
numerous undeclared changes which it is difficult to find justification for. Far from merely
affecting the spelling, these modifications have been applied, more importantly, to
lexical items and proper nouns, morphology and syntax, supra-phrasal organization and,
on a colossal scale, to the punctuation. We postulate then that the marked posthumous
variation in the writings of Boudou is largely the result of unilateral, clandestine, deliberately
anonymous editorial intervention, and it is our aim to reveal its nature (in the first
place, its puristic stance). Finally, we suggest that this intervention, which sets up a barrier
between textual reality and the analyst, is an epistemological obstacle which must be
surmounted by restoring the rights of philology in the face of the pretensions of rewriting.
of Jean Boudou (1920-1975), a major author of Occitan literature, harbour
numerous undeclared changes which it is difficult to find justification for. Far from merely
affecting the spelling, these modifications have been applied, more importantly, to
lexical items and proper nouns, morphology and syntax, supra-phrasal organization and,
on a colossal scale, to the punctuation. We postulate then that the marked posthumous
variation in the writings of Boudou is largely the result of unilateral, clandestine, deliberately
anonymous editorial intervention, and it is our aim to reveal its nature (in the first
place, its puristic stance). Finally, we suggest that this intervention, which sets up a barrier
between textual reality and the analyst, is an epistemological obstacle which must be
surmounted by restoring the rights of philology in the face of the pretensions of rewriting.
Article Details
Com citar
Chambon, Jean-Pierre. «Problèmes philologiques d’une ?uvre occitane du XXe siècle: le traitement éditorial <i>post mortem auctoris</i> des textes de Jean Boudou». Estudis Romànics, 2012, vol.VOL 34, p. 231-57, https://raco.cat/index.php/Estudis/article/view/255599.
Articles més llegits del mateix autor/a
- Jean-Pierre Chambon, Sur la date de composition du roman de Flamenca , Estudis Romànics: Vol. 40
- Jean-Pierre Chambon, Pour la datation des toponymes galloromans: une étude de cas (Ronzières, Puy-de-Dôme) , Estudis Romànics: Vol. 25
- Jean-Pierre Chambon, Un Poème de mai en occitan: Autograf autocritic (1968) de Jean Larzac , Estudis Romànics: Vol. 44
- Jean-Pierre Chambon, Pour la chronologie des toponymes (gallo) romans d'origine d¨¦lexicale. Étude d'un type tardo-antique aquitain : FornQls , Estudis Romànics: Vol. 22
- Jean-Pierre Chambon, Alexandra Messalti, Actualité du few: réflexions critiques sur la lemmatisation et proposition d'un index stratificationnel , Estudis Romànics: Vol. 38
- Jean-Pierre Chambon, Emmanuel Grélois, Reliques toponymiques de Lat. Superiore et Subteriore en domaine occitan: le couple Villesbroux - Villa sotror (Puy-de-dôme) , Estudis Romànics: Vol. 32
- Jean-Pierre Chambon, Sur la date de la fixation de l'article défini devant les noms de lieux: sondages en domaine occitan , Estudis Romànics: Vol. 36
- Jean-Pierre Chambon, Davalèri a Molompisa ou Soi davalat a Molompisa: une suite fictive du Libre dels grands jorns par Jean Boudou , Estudis Romànics: Vol. 45 (2023)
- Jean-Pierre Chambon, «Cant per Estalin» (ca. 1962), un poème de Jean Boudou oublié par les éditeurs de son œuvre poétique. Essai de lecture , Estudis Romànics: Vol. 47 (2025)