• Main Navigation
  • Main Content
  • Sidebar
  • Inici de la sessió
    Castellano
    English
1611: revista de historia de la traducción
  • Darrer Número
  • Arxius
  • Quant a
    • Sobre la revista
    • Contacte de la revista
    • Matèries
  1. Pàgina d'inici
  2. Arxius
  3. Núm. 18 (2024)

Articles

Lorca y Gebser

un poeta andaluz visto por un hispanista alemán

Nuria Gasó Gómez
pdf (Castellano)

Leopardi antes de Valera y Alcalá Galiano

nuevos datos sobre su primera recepción en las letras hispanas

Miquel Edo i Julià
pdf (Castellano)

Pygmalion en la prensa española

traducciones, representaciones y recepción

Miguel Cisneros Perales
pdf (Castellano)

The translation of John Stuart Mill's Considerations on Representative Government (1861) in the Spanish-speaking world

a case study

Juan Ramírez-Arlandi
pdf (English)

Translators in the underworld

picaresqueries in four centuries of El Buscón in english

Kelly Washbourne
pdf (English)

¿Retrasados o pioneros?

El caso de la traducción de La Metamorfosis de Kafka al español como ejemplo

Isabel Hernández
pdf (Castellano)

La (no) traducción de escritoras del Romanticismo alemán

el caso de Karoline von Günderrode y Bettina Brentano von Arnim en español

Susana Schoer Granado
pdf (Castellano)

Los cinco y el caso de la Desconocida

Isabel García Adánez
pdf (Castellano)
Raco
Universitat Autònoma de Barcelona logo

Consta a...

Classificació CARHUS+ :
Filologia, lingüistica i sociolingüistica D
Historia D

Coneix RACO

  • Què és?
  • Criteris d’inclusió i Comitè Editorial
  • Estadístiques
  • Contacte

Directe a…

  • Autors
  • Matèries
  • Revistes
  • Participants

Informació

  • Accessibilitat
  • Avís legal
  • Política de Cookies
  • Col·laboracions

Coordinació

CSUC