Online External Practices as a Tool to Improve Intercultural Communicative Competence among Students in Norway and Spain: the Case of Spanish as a Foreign Language (ELE) and Political Science
Article Sidebar
Main Article Content
In the present paper, we are concerned with an interdisciplinary tele-collaboration project and partnership between a Norwegian and a Spanish university. The project involves Norwegian students (future teachers of Spanish as a foreign language) and Spanish students in Political Science. The latter carried out their external academic practices, in an online learning environment, at the Norwegian university. Our main focus is on the development of the students’ intercultural and communicative competence. The research deals with content design and implementation for the tele-collaborative exchange, emphasising the different roles of both students and teachers/tutors, the exchange of information and understanding, and the use of symbolic rhetoric in student-student interactions.
Article Details

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
(c) Berit Grønn, Irene Belmonte Martín, 2022
Copyright
Els autors que publiquen en aquesta revista estan d’acord amb els termes següents:- Els autors conserven els drets d’autoria.
- Els textos publicats en aquesta revista estan subjectes –llevat que s'indiqui el contrari– a una llicència de Reconeixement 4.0 Internacional de Creative Commons. Podeu copiar-los, distribuir-los, comunicar-los públicament i fer-ne obres derivades sempre que reconegueu els crèdits de les obres (autoria, nom de la revista, institució editora) de la manera especificada pels autors o per la revista. La llicència completa es pot consultar a https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/.
- Els autors són lliures de fer acords contractuals addicionals independents per a la distribució no exclusiva de la versió de l’obra publicada a la revista (com ara la publicació en un repositori institucional o en un llibre), sempre que se’n reconegui la publicació inicial en aquesta revista.
- S’encoratja els autors a publicar la seva obra en línia (en repositoris institucionals o a la seva pàgina web, per exemple) abans i durant el procés de tramesa, amb l’objectiu d’aconseguir intercanvis productius i fer que l’obra obtingui més citacions (vegeu The Effect of Open Access, en anglès).
BYRAM, Michael (2019), "Forord". Prólogo, en Sprogfag i forandring - pædagogik og praksis Fredriksberg, Samfundslitteratur, pp. 7-11.
BYRAM, Michael (2021 [1997]), Teaching and Assessing Intercultural Commucative Competence: Revisited. Clevedon, Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781800410251
CANDEL-MORA, Miguel Ángel y CASAÑ-PITCH, Ricardo (2021), "Los estudiantes como agentes activos en el diseño de experiencias de telecolaboración para la enseñanza del inglés global", en Rosana Satorre Cuerda (ed.), Nuevos retos educativos en la enseñanza superior frente al desafío COVID-19. Alicante, Octaedro Editorial, pp. 651-659.
CONSEJO DE EUROPA (2018), Competencias para una cultura democrática. Convivir en pie de igualdad en sociedades democráticas culturalmente diversas. Lima, IPEDHP- Instituto EDUCA - IES CREA. Consultado en <https://rm.coe.int/libro-competencias-ciudadanas-consejo-europeo-16-02-18/168078baed> (18/11/2022).
CONSEJO DE EUROPA (2020 [2001]), Marco de referencia común europeo para las lenguas: aprendizaje,enseñanza, educación. Volumen complementario. Ministerio de Educación y Formación Profesional e Instituto Cervantes. Consultado en <https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco_complementario/mcer_volumen-complementario.pdf> (18/11/2022).
COUNCIL OF EUROPE (2022), Reference Framework of Competences for Democratic Culture. RFCDC Volumes. Strasbourg, Council of Europe Publishing. Consultado en <https://www.coe.int/en/web/reference-framework-of-competences-for-democratic-culture/rfcdc-volumes> (18/11/2022).
CORTI, Agustín (2019), La construcción de la cultura en el Español como lengua extranjera. Münster/New York, Waxmann.
ESTEVE RUESCAS, Olga (2022), "Investigar el aula", en Isabel Santos Gargallo y Susana Pastor Cesteros (eds.), Metodología de la investigación en la enseñanza-aprendizaje como segunda lengua (L2)/lengua extranjera (LE). Madrid, Arcos/Libros, pp. 171-189.
ESTEVE, Olga, LÓPEZ, Silvia, URBÁN, Juan, FERRER, Ángels y VERDÍA, Elena (2019), Indagación y reflexión sobre la propia práctica docente. Herramientas para el desarrollo profesional. Madrid, Edinumen.
GONZÁLES DI PIERRO, Carlos (2012), "Caracterización del concepto cultura en la didáctica de las lenguas", en Cartaphilus. Revista de investigación y crítica estética, vol. 10, pp. 84-108. Consultado en <https://revistas.um.es/cartaphilus/article/view/167691> (18/11/2022).
HELM, Francesca y GUTH, Sarah (2016), "Telecollaboration and language learning", en Fiona Farr y Liam Murray (eds.), The Routledge Handbook of Language Learning and Technology. New York, Routledge, pp. 241-254.
KRAMSCH, Claire (1998), Language and Culture. Oxford, Oxford University Press.
KRAMSCH, Claire (2011), "The symbolic dimensions of the intercultural", en Language Teaching, vol. 44, n.º 3, pp. 354-367. https://doi.org/10.1017/S0261444810000431
KRUMSVIK, Rune Johan (2019), "Kvalitativ metode i lærarutdanning", en Rune Johan Krumsvik (ed.), Kvalitative metodar i lærarutdanninga. Bergen, Fagbokforlaget, pp. 151-190.
KUNNSKAPSDEPARTEMENTET [Ministerio de Educación] (2017), Overordnet del - verdier og prinsipper i grunnopplæringen. Consultado en: (18/11/2022).
MERCER, Neil (2008), "The Seed of Time: Why Classroom Dialogue Needs a Temporal Analysis", en The Journal of the Learning Sciences, vol. 17, pp. 33-59. https://doi.org/10.1080/10508400701793182
MOROLLÓN MARTÍ, Natalia (2019), "Consideraciones didácticas orientadas al desarrollo de la conciencia intercultural a través de la reflexión metapragmática en el aula de ELE", en Nordic Journal of Language Teaching and Learning, vol 7, n.º 2, pp. 120-153. https://doi.org/10.46364/njmlm.v7i2.673
MOROLLÓN MARTÍ, Natalia y FERNÁNDEZ, Susana (2016), "Telecollaboration and sociopragmatic awareness in the foreign language classroom", en Innovation in Language Learning and Teaching - Online intercultural exchange, vol. 10, n.º 1, pp. 34-48. https://doi.org/10.1080/17501229.2016.1138577
QUESADA MARCO, Sebastián (2016), Curso monográfico sobre la España contemporánea. España. Siglo XIX. Madrid, Edelsa Grupo Didascalia.
SWAIN, Merrill (2000), "The output hypothesis and beyond: Mediating acquisition through collaborative dialogue", en James P. Lantolf (ed.), Sociocultural theory and second language learning. Oxford, Oxford University Press, pp. 97-114.
UTDANNINGSDIREKTORATET [Dirección Noruega para la Educación y la Formación] (2020 [2006]), Læreplanverket. Kunnskapsløftet. Consultado en <https://www.udir.no/laring-og-trivsel/lareplanverket/> (18/11/2022).
UTDANNINGSDIREKTORATET [Dirección Noruega para la Educación y la Formación] (2019), Læreplan i fremmedspråk. Consultado en <https://www.udir.no/lk20/fsp01-02> (18/11/2022).
VAN EK, Jan A. (1986), Objectives for Foreign Language Learning, Vol 1: Scope. Strasbourg, Council of Europe.
VAN LIER, Leo (2004), The ecology of language learning. A Sociocultural Perspective. Boston/Dordrecht, Kluwer Academic Press.