De la lectura al tablado. Antonio Matina, Carlo Celano y otros estimadores de Lope en la Nápoles virreinal
Article Sidebar
Citaciones en Google Académico
Main Article Content
Elena Elisabetta Marcello
Università degli Studi Roma Tre
El artículo analiza las estimaciones sobre Lope de Vega de un lector, el canónigo Antonio Matina, activo en Nápoles en la segunda mitad del Seiscientos comparándolas también con dos lectores de la primera mitad del siglo (A.G. Brignole Sale y F. Bracciolini). Posteriormente, se establece una correspondencia entre estos comentarios estéticos y poéticos con los datos relativos a las traducciones y adaptaciones de comedias lopescas de la misma época en la ciudad partenopea. Se reseñan piezas de Carlo Celano, Raffaele Tauro, Andrea Perrucci e Ignazio Capaccio.
Palabras clave
Lope de Vega, lectura, adaptaciones y traducciones teatrales, Antonio Matina, teatro en Nápoles en el Seiscientos, Carlo Celano, Raffaele Tauro, Andrea Perrucci, Ignazio Capaccio
Article Details
Cómo citar
Marcello, Elena Elisabetta. «De la lectura al tablado. Antonio Matina, Carlo Celano y otros estimadores de Lope en la Nápoles virreinal». Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, vol.VOL 25, pp. 122-4, https://raco.cat/index.php/anuariolopedevega/article/view/350392.
Derechos
Derechos de autor
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:- Los autores conservan los derechos de autor.
- Los textos publicados en esta revista están sujetos –si no se indica lo contrario– a una licencia de Reconocimiento 3.0 España de Creative Commons. Puede copiarlos, distribuirlos, comunicarlos públicamente, hacer obras derivadas y usos comerciales siempre que reconozca los créditos de las obras (autoría, nombre de la revista, institución editora) de la manera especificada por los autores o por la revista. La licencia completa se puede consultar en http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/deed.es.
- Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
- Se permite y se anima a los autores a difundir sus trabajos electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su propio sitio web) antes y durante el proceso de envío, ya que puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor de los trabajos publicados (Véase The Effect of Open Access) (en inglés).
Biografía del autor/a
Elena Elisabetta Marcello, Università degli Studi Roma Tre
Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture straniere
Professore Associato
Artículos más leídos del mismo autor/a
- Elena Elisabetta Marcello, Christophe Couderc y Marcella Trambaioli, eds., «Paradigmas teatrales en la Europa moderna: circulación e influencias (Italia, España, Francia, siglos XVI-XVII)» , Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura: Vol. 24 (2018): La escena y la pantalla: Lope hoy
- Elena Elisabetta Marcello, De Lope a Celano: «La sofferenza coronata», adaptación italiana de «Los tres diamantes» (y un paréntesis acerca del «scenario» de Ciro Monarca «Il cavaliere dai tre gigli d’oro») , Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura: Vol. 23 (2017): Lope y el teatro europeo de su tiempo
- Elena Elisabetta Marcello, «Los propósitos». Notas de lengua y dramaturgia , Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura: Vol. 26 (2020): Los manuscritos teatrales de la biblioteca de Gondomar