‘Motti, bufonerie et burle’ del Piovano Arlotto
Article Sidebar
Citaciones en Google Académico
Main Article Content
Celia Aramburu Sánchez
Estudio de la obra del año 1568 encontrada en la Biblioteca Histórica de la Universidad de Salamanca, y que se centra en torno a tres aspectos fundamentales: La Questione della Lingua, la Vita del Piovano Arlotto siguiendo la introducción de la obra, y la traducción y análisis de uno de los hechos y dichos atribuidos al autor.
Article Details
Cómo citar
Aramburu Sánchez, Celia. «‘Motti, bufonerie et burle’ del Piovano Arlotto». Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, vol.VOL 10, n.º 1-2, pp. 39-50, https://raco.cat/index.php/Transfer/article/view/293165.
Derechos
Derechos de autor
Transfer. Revista electrónica sobre Traducción e Interculturalidad/e-Journal on Translation and Intercultural Studies by CRET is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.
Creado a partir de la obra en www.ub.edu/lettere/transfer
Permissions beyond the scope of this license may be available at www.ub.edu.
Artículos más leídos del mismo autor/a
- Celia Aramburu Sánchez, Aldobrandino da Siena, La Sanità del Corpo: volgarizzato da Zucchero Bencivenni. Problemas textuales y traducción , Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad: 2017: Vol.: 12