EL PORTAL DE TURISME PARADORES.ES: ESTRATÈGIES DE NARRACIÓ i PROPOSTA DE TRADUCCIÓ A L'ITALIÀ AMB ESPECIAL ATENCIÓ AL LÈXIC GASTRONÒMIC
Article Sidebar
Citacions a Google Acadèmic
Main Article Content
La nostra feina és una anàlisi del portal turístic www.paradores.es i una proposta de la seva traducció a l'italià (absent fins ara) en comparació amb les traduccions a l'anglès i al francès. Per això, ens valdrem tant dels pioners set procédés de traductions catalogats per Vinay i Darbelnet (1958) com dels fixats en la bibliografia de referència. Abordarem, doncs, dues línies paral·leles de recerca: d'una banda, la terminologia especialitzada del llenguatge turístic (amb un èmfasi especial en els culturemes de la gastronomia), de l'altra, les estratègies de narració.
Article Details
Aquesta obra està sota una llicència internacional Creative Commons Reconeixement-NoComercial-SenseObraDerivada 4.0.
(c) Transfer, 2023
Drets d'autor
Tots els continguts inclosos a la revista Transfer estan subjectes a la llicència Reconeixement-No comercial-Sense obra derivada 3.0 Espanya.Armando Francesconi, Universidad de Macerata (Italia)
Armando Francesconi es doctor en “Ciencia de la Traducción y Lingüística Contrastiva español/italiano” y profesor titular de “Lengua Española” en el Departamento de Estudios Humanísticos de la Universidad de Macerata. Tras sus primeros estudios, centrados en la literatura hispanoamericana, la ciencia de la traducción y la lingüística contrastiva español/italiano, ha extendido el objeto de su investigación a otras áreas, como el contacto lingüístico y el análisis del discurso político.
Irene Arbusti, Universidad de Macerata (Departamento de Estudios Humanísticos)
Irene Arbusti se doctoró en Estudios Literarios y Culturales en 2019, en la Universidad de Bolonia, con una tesis sobre Luisa Carnés. Sus publicaciones incluyen una monografía (Miti, simboli e linguaggi del franchismo, Solfanelli 2020), artículos y varias traducciones, y actualmente es profesora contratada de lengua española y traducción en la Facultad de Disciplinas de Mediación Lingüística y en la Facultad de Ciencias Políticas (Universidad de Macerata).