Sexo, género y planificación lingüística: la ruptura de la CUP
Article Sidebar
Citaciones en Google Académico
Main Article Content
Mireia Tomàs
Carme Bach
Universitat Pompeu Fabra
En los últimos años, el lenguaje no sexista se ha hecho un lugaren los discursos de los partidos políticos. Sin duda, la CUP (Candidatura de Unidad Popular) es quienha roto más esquemas, con relación al tratamiento del género. En su discurso se observa el uso de nombres colectivos, desdoblamiento y femenino genérico con el objetivo de hacer reflexionar y hacer cambiar a la sociedad. En este artículo tenemos el objetivo de investigar de manera exhaustiva los cambios que la CUP ha introducido en su lenguaje en relación con el género, los motivos que hay detrás de los criterios de género aplicados y, finalmente, la coherencia de su discurso no sexista. Para el análisis, hemos recogido un corpus que incluye tanto textos escritos (programas electorales, carteles publicitarios y tuits hechos porla CUP como orales (intervenciones en el Parlamento e intervenciones públicas). Con respecto a los resultados, hemos observado que el uso de un lenguaje no sexista se debe exclusivamente a criterios ideológicos y que no hay unos criterios lingüísticos que se sigan de forma sistemática. También hemos observado diferencias de uso de este lenguaje según el género textual estudiado, la intención del texto, la palabra escogida o el miembro de la candidatura que emite el discurso.
Palabras clave
Género, sexo, lenguaje no sexista, discurso político, planificación lingüística.
Article Details
Cómo citar
Tomàs, Mireia; y Bach, Carme. «Sexo, género y planificación lingüística: la ruptura de la CUP». Revista de Llengua i Dret, n.º 67, pp. 145-66, doi:10.2436/rld.i67.2017.2913.
Biografía del autor/a
Mireia Tomàs
Mireia Tomàs és graduada en Llengües Aplicades per la Universitat Pompeu Fabra. Actualment és professora auxiliar de conversa del Ministeri d’Educació Cultura i Esport a França, on fa classes de Llengua espanyola a estudiants de secundària.Adreça: Mireia Tomàs (mireia.tomasguix@gmail.com)Carme Bach, Universitat Pompeu Fabra
Carme Bach es professora del Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge de la Universitat Pompeu Fabra. Fa classes de Llengua catalana, Llengua en entorns socials i també de Lingüística Textual al Màster d’Estudis del discurs. És investigadora del grup Gr@el (Grup d’Aprenentatge i Ensenyament de Llengües). Les seves àrees d’estudi són l’ensenyament de la llengua, l’anàlisi del discurs i la lingüística aplicada.
Adreça: Carme Bach, Universitat Pompeu Fabra, Roc Boronat, 138, 08018 Barcelona (carme.bach@upf.edu)Artículos más leídos del mismo autor/a
- Carme Bach, Elisenda Bernal, Percepción y realidad del (des)conocimiento de la normativa de la lengua catalana al llegar a la universidad. Estudio sobre los alumnos de primero de traducción y de lenguas aplicadas en la UPF , Revista de Llengua i Dret: Núm. 64, diciembre de 2015
- Ruochen Ning, Carme Bach, Nuevos aprendices chinos adultos de catalán en Cataluña: motivación, actitud e identidad en estudiantes chinos de posgrado , Revista de Llengua i Dret: Núm. 75, junio de 2021