Prototipo «Dico Culturel» (Diccionario Cultural): evaluación de los contenidos culturales
Article Sidebar
Google Scholar citations
Main Article Content
El proyecto «Dico Culturel» (Diccionario Cultural) consistió en concebir un modelo de diccionario cultural, bilingüe, unidireccional, francés de Francia-español de Colombia. Se escogieron 100 vocablos o expresiones de la lengua francesa y a partir de estos se redactaron los artículos que incorporan informaciones lingüísticas y sobre todo culturales e interculturales entre estos dos países. En este artículo, evaluamos el grado de pertinencia y la forma en la que se organizaron y se presentaron los contenidos culturales en el prototipo creado. A partir de una encuesta constituida de una serie de enunciados, interrogamos a un grupo de estudiantes universitarios de francés. Les solicitamos su opinión sobre los contenidos culturales de una muestra de artículos del diccionario. Los datos obtenidos fueron examinados cuantitativamente y nos permitieron constatar la valoración positiva del prototipo por los estudiantes. Por consiguiente, se concluye que este recurso puede contribuir ampliamente al aprendizaje del Francés Lengua Extranjera (FLE) y a la comprensión cultural e intercultural, ya que, a través de las informaciones suministradas, se genera una conciencia cultural. De esta manera, los estudiantes reflexionan y se sensibilizan acerca de los diversos contenidos culturales e interculturales que se cobijan en el léxico y sobre sus singularidades dependiendo de cada comunidad lingüística.