Martínez Pleguezuelos, Antonio Jesús. Traducción e identidad sexual: reescrituras audiovisuales desde la Teoría Queer. Granada: Comares, 2018

Main Article Content

Irene Rodríguez Arcos

Article Details

Com citar
Rodríguez Arcos, Irene. “Martínez Pleguezuelos, Antonio Jesús. Traducción e identidad sexual: reescrituras audiovisuales desde la Teoría Queer. Granada: Comares, 2018”. Quaderns: revista de traducció, no. 27, pp. 213-5, https://raco.cat/index.php/QuadernsTraduccio/article/view/370014.
Referències
Bassnett, Susan (2014). «Translation Studies at a Cross-Roads». En: Brems, Elke; Meylaerts, Reyne; VanDoorslaer, Luc (eds.). The KnownUnknown of Translation Studies.Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins,p. 17-27.

Gentzler, Edwin (2017). Translationand Rewriting in the Age of Post-Translation Studies. New York / London:Routledge.

Hall, Stuart (1996). «Who Needs ‘Identity’?». En: Hall, Stuart; du Gay,Paul (eds.). Questions of Cultural Identity.Londres: Sage Publications Ltd.,p. 1-17.

Martín Ruano, Rosario; Vidal Claramonte,M.ª del Carmen África (2016)(eds.). Traducción, medios de comunicación,opinión pública. Granada: Comares.