Las diez competencias fundamentales para la empleabilidad según egresados, profesorado y profesionales de la traducción y la interpretación

Main Article Content

Paula Cifuentes Férez
La sociedad del conocimiento demanda a la universidad del siglo xxi que forme profesionales capaces de afrontar y satisfacer las necesidades laborales de esta. El presente estudio tiene como objetivo principal constatar cuáles son las competencias más importantes entre las competencias generales y específicas del Grado en Traducción e Interpretación de la Universidad de Murcia para el desempeño profesional en el mundo de la traducción y la interpretación. Con tal propósito en mente, se ha adoptado la metodología del estudio pionero de Martínez Castejón (2014) y se ha consultado a los distintos grupos de interés implicados: alumnado egresado, profesorado de la titulación, empleadores y profesionales del mundo de la traducción y la interpretación. Los resultados revelan puntos en común, así como diferencias interesantes entre las opiniones de los distintos colectivos con respecto a las competencias que consideran fundamentales para la empleabilidad en el mercado laboral actual.
Paraules clau
EEES, competencias, traducción, interpretación, profesional, mercado de trabajo.

Article Details

Com citar
Cifuentes Férez, Paula. «Las diez competencias fundamentales para la empleabilidad según egresados, profesorado y profesionales de la traducción y la interpretación». Quaderns: revista de traducció, 2017, núm. 24, p. 197-16, https://raco.cat/index.php/QuadernsTraduccio/article/view/321770.