Boccaccio y Cervantes : posibles fuentes italianas de La cueva de Salamanca
Article Sidebar
Citacions a Google Acadèmic
Main Article Content
María Hernández Esteban
From considering the Decameron a narrative archetype, I suggest setting up the boundaries of a corpus of accounts about the use of magics in the marriage mockery in order to focus on motives, characters, types, composition techniques and expressive resources which, from the book written by Boccaccio, the narrative and the drama of the Renaissance spread in our literature. The purpose of this is to reopen once again the theme of the Italian sources in the entremés La cueva de Salamanca in order to better improve —even from possible Italian models—, the deep innovation of the Cervantes’ text and the ideological background behind it.
Article Details
Com citar
Hernández Esteban, María. “Boccaccio y Cervantes : posibles fuentes italianas de La cueva de Salamanca”. Quaderns d’Italià, no. 14, pp. 77-97, https://raco.cat/index.php/QuadernsItalia/article/view/143965.
Articles més llegits del mateix autor/a
- María Hernández Esteban, Roberto Gómez Martínez, Cap al possible antígraf de la versió castellana antiga del "Decameron": l'edició de la «Introduzione alla Giornata I» , Quaderns d'Italià: Núm. 22 (2017): Studi in onore di María de las Nieves Muñiz Muñiz
- María Hernández Esteban, Seminario Internacional Complutense sobre "La recepción de Boccaccio en España" , Quaderns d'Italià: Núm. 6 (2001): Maschile / femminile nella lingua e letteratura italiana. Masculí /femení a la llengua i literatura italiana