Primer la música, després la paraula. Apunts a la creació poètica de Joan Maragall
Article Sidebar
Main Article Content
Joan Maragall va escriure alguns dels seus poemes adaptats a la música, com «Per tu ploro» o «La pubilla empordanesa». Ell mateix solia tocar al piano les composicions a les quals posava lletra, escrivint a les partitures les primeres versions dels textos. És probable que ho fes també en traduir cançons o altres peces de música vocal. Quan el poeta pensava estrofes i versos cantats, el guiava la referència concreta d’una melodia o d’unes seccions musicals definides; fins i tot quan el compositor amb el qual treballava li demanava la lletra abans de compondre la música. El procés d’escriptura de la sardana «L’Empordà» confirma
aquesta necessitat d’una obra preexistent per decidir l’estructura i la mètrica dels poemes als quals es volia posar música. Maragall aplicava aquesta tècnica d'invenció poètica, pròpia de la traducció de textos cantats: partir de la música per delimitar la forma de les paraules. Tenir-ho en compte permet, en algun cas, modificar textualment l’edició crítica d’alguns dels seus poemes.
Article Details
Articles més llegits del mateix autor/a
- Anna Costal i Fornells, Presentació , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 11 (2022)
Articles similars
- Blanca Ripoll Sintes, Maragall, pare de la llengua poètica catalana de la Modernitat (Destino, anys 50 i 60) , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 6 (2017)
- Francesco Ardolino, Glòria Casals, Ignasi Moreta, Lluís Quintana Trias, Criteris de transcripció per a les obres maragallianes , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 6 (2017)
- Héctor Mellinas, Tractament i evolució del comte Arnau a la poesia de Joan Brossa , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 5 (2016)
- Leia Jiménez i Torres, La festa del blat d'Àngel Guimerà: una aproximació des de la crítica textual , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 7 (2018)
- Joana Escobedo, Joan Maragall i els goigs de Núria , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 7 (2018)
- Maria Sevilla, Beneit i beneït. Joan Maragall, ruralisme i banalització en la poesia jove actual , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 3 (2014)
- Esther Vilar Roca, L'Altra sardana , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 12 (2023)
- Pere Rosselló Bover, Joan Maragall en la poesia mallorquina de la postguerra , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 3 (2014)
- Maria Carme Bernal Creus, La poesia cíclica a Roser de tot l’any, de Jacint Verdaguer, i a «Les minves del gener», de Joan Maragall , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 10 (2021)
- Maria Planellas Saumell, «La imatge de ton ésser pot sublimar la vida». Representacions femenines en la poesia d'Alexandre de Riquer i Joan Maragall , Haidé. Estudis Maragallians. Butlletí de l'Arxiu Joan Maragall: Núm. 9 (2020)
També podeu iniciar una cerca avançada per similitud per a aquest article.