Producción de la entonación española en enunciados de habla espontánea: el caso de los estudiantes taiwaneses

Main Article Content

Maximiano Cortés Moreno
El presente experimento tiene por objeto comprobar en qué medida se corresponden la producción de patrones entonativos en español por parte de sinohablantes y la interpretación de dichos patrones por parte de hablantes/oyentes nativos de castellano y catalán. Tomamos como corpus 120 grabaciones realizadas con 98 informantes, universitarios taiwaneses que cursan estudios en el Departamento de Español de la Facultad de Letras de la Universidad Ching-Yi de Taiwán. De dichas grabaciones seleccionamos 36 enunciados -12 declarativos (.), 12 interrogativos (?) y 12 enfáticos (!)-, correspondientes a un total de 25 informantes. Con dichos enunciados confeccionamos la grabación definitiva (v. apéndice 3), que damos a escuchar a 60 hablantes nativos de castellano y catalán, con el fin de comprobar si el tipo de enunciado que éstos interpretan -(.), (!) o (?)- coincide con el que las informantes/alumnas pretenden producir en la grabación. De los resultados se desprende que el marco de instrucción formal en que se hallan ubicadas las alumnas participantes en la prueba auditiva de este experimento no parece repercutir en el desarrollo de su competencia entonativa en la vertiente de la producción en habla espontánea. La dificultad principal yace en la producción del énfasis, y la segunda dificultad, en los enunciados interrogativos, siendo la entonación declarativa la que menos dificultades plantea.

Article Details

Com citar
Cortés Moreno, Maximiano. «Producción de la entonación española en enunciados de habla espontánea: el caso de los estudiantes taiwaneses». Estudios de fonética experimental, 2001, vol.VOL 11, p. 192-09, https://raco.cat/index.php/EFE/article/view/144006.