Necessiteu Vés a l’inici de sessió o Registrar per fer una tramesa.

Els articles de Digithum s’han de correspondre amb les àrees temàtiques definides i han de ser originals, llevat que el Consell de Redacció o el Consell Assessor ho proposin en circumstàncies excepcionals, i ha de ser aprovat pel Consell de Redacció. Els textos han de complir les directrius de presentació de manuscrits especificades a sota.

Els autors de textos acceptats confereixen a Digithum el dret a fer-los accessibles, permanentment, en un fitxer electrònic i el dret a distribuir-los en qualsevol altre format.

Es recomana fer servir un llenguatge igualitari i no sexista en el text de l’article. Per a més informació podeu consultar aquesta guia: https://www.uoc.edu/portal/ca/servei-linguistic/redaccio/tractament-generes/index.html

Si el sexe o gènere és rellevant per a l’estudi, s’hauria d’indicar d’alguna manera en el títol de l'article, el resum i el disseny de la investigació. Si us plau, proporcioneu dades desglossades per sexe o gènere quan sigui apropiat.

Presentació de manuscrits

Els articles enviats per consideració del Consell de Redacció de Digithum han de tenir una extensió màxima de 7.500 paraules i han d’incloure la informació següent:

  • - Títol

  • - Resum (200 paraules) amb els aspectes bàsics i els resultats de l’article

  • - Paraules clau (entre 4 i 6)

  • - Cos de l’article, estructurat en seccions i subseccions

  • - Bibliografia

En fitxers a part:

 

Enviament d'articles

Sisplau, contacta amb nosaltres si tens problemes durant el procés d'alta o creació del teu usuari, d'accés a la plataforma o per trametre l'article: publicacions@uoc.edu o digithum@uoc.edu

 

Llengua

Digithum publica en català, anglès i espanyol.

Tots els articles publicats a Digithum, presentats en català, anglès o espanyol, són editats i revisats per a la seva adaptació d’estil i format. El títol, el resum i les paraules clau es publiquen en català, anglès i espanyol.

Els autors poden revisar les galerades del seu article al final del procés.

 

Referències bibliogràfiques

Les referències bibliogràfiques s’han de presentar d’acord amb l’estàndard ISO (Organització Internacional de Normalització) 690 (International Standard ISO 690: Informació i documentació - Referències bibliogràfiques - Contingut, forma i estructura. 2a. ed. [Ginebra]: ISO, 1987), com es mostra en els exemples següents:

 

Per a llibres o monografies:

COGNOM/S, Inicial/s (any)Títol. Edició. Lloc: Editor. Extensió i dades del material (Col·lecció; vol.).

Exemples:
FINLEY, M. I. (1985). El món d’Ulisses (Gil, O.; trad.). Barcelona: Empúries. 195 pàgines. (Biblioteca Universal Empúries; 24).
EASTERLING, P. E.; KNOX, B. M. W. (1982). The Cambridge History of Classical Literature(vol. I: Greek literature). Cambridge: Cambridge University Press.

 

Per a parts de llibres, contribucions en miscel·lànies, recopilacions:

COGNOM/S, Inicial/s (any). «Títol de la part del llibre». A: Dades bibliogràfiques sobre el treball complet, localització de la part del llibre.

  • - Si l’autor o editor dels llibres també és l’autor de la part del llibre esmentada:
    Exemple:
    VAN STEENBERGHEN, F. (1974). «L’averroïsme latin». A: Introduction à l’étude de la philosophie médiévale. Louvain-París: Publications Universitaires de Louvain, pàg. 531-554.

  • - Si l’autor o l’editor del llibre no és l’autor de la part del llibre esmentada:
    Exemples:
    GINZBURG, C. (1983). «Señales. Raíces de un paradigma indiciario». A: GARGANI, A. (ed.). Crisis de la razón. Nuevos modelos en la relación entre saber y actividad humana. Ciutat de Mèxic: Siglo XXI, pàg. 55-99.
    ROBINE, N. (1974). «La lectura». A: ESCARPIT, R. et al. (1974). Hacia una sociología del hecho literario. Madrid: Edicusa, pàg. 275-276.

 

Per a publicacions periòdiques:

Títol: subtítol. Vol. Núm. Any. Lloc de publicació: Editor. Periodicitat.

Exemple:
Revista d’Etnologia de Catalunya. Núm. 1. 1992. Barcelona: Generalitat de Catalunya. Departament de Cultura, Centre de Documentació i Recerca de la Cultura Tradicional i Popular. Bianual.

 

Per a articles de publicacions periòdiques:

COGNOM/S, Inicial/s (any). «Títol de l’article». Títol de la revista o el manual. Vol., número, pàgina d’inici-pàgina de finalització.

Exemple:
ROSSICH, A. (1986). «La introducció de la mètrica italiana en la poesia catalana». Els Marges. Iss. 35, pàg. 3-20.

 

Per a textos legals:

«Títol normalitzat» [format per: número de llei, decret, etc.; dia i mes; títol oficial de la llei]. Títol de publicació (data de publicació completa), pàgina d’inici-pàgina de finalització.

Exemple:
«Llei orgànica 10/1995, de 23 de novembre, del Codi penal». Butlletí Oficial de l’Estat(24 de novembre de 1995), pàg. 33987-34058.

 

Per a articles en línia:

COGNOM/S, Inicial/s (any). «Títol». Revista[tipus de contingut + tipus de mitjà]. [Data de la cita: dd/mm/aa].

Exemple:
RAU, A. (1999). «Lo digital se acerca a lo literario. Notas sobre la aplicación de conceptos informáticos a la escritura de textos literarios». Hipertulia. Revista Espéculo [article en línia]. [Data de la cita: 02/08/04].