Universidad, accesibilidad y nuevas tecnologías. Valoración de una experiencia de innovación docente en la traducción especializada

Main Article Content

Laura Carlucci
Claudia Seibel
This article is a theoretical and practical reflection on the teaching innovation project DESAM (Desarrollo de contenidos para sistema de accesibilidad universal multiplataforma y de bajo coste de descripción, localización y guiado de edificios de la Universidad de Granada), carried out by the Department of Translation and Interpretation at the University of Granada. The project is aimed at developing innovative teaching strategies for the creation of a multimodal educational space for students of technical translation, in order to encourage their self-learning
and facilitate the assimilation of ideas developed in the classroom. The project also aims to promote access to culture and knowledge for people with sensory disabilities (blind and deaf). The study highlights some of the results achieved and evaluates the impact of such innovative teaching practices in higher education.
Paraules clau
Accesibilidad, Multimodalidad, Traducción especializada, Audiodescripción, Innovación docente

Article Details

Com citar
Carlucci, Laura; and Seibel, Claudia. “Universidad, accesibilidad y nuevas tecnologías. Valoración de una experiencia de innovación docente en la traducción especializada”. DIM: Didáctica, Innovación y Multimedia, no. 33, pp. 1-16, https://raco.cat/index.php/DIM/article/view/306808.