Universidad, accesibilidad y nuevas tecnologías. Valoración de una experiencia de innovación docente en la traducción especializada

Main Article Content

Laura Carlucci
Claudia Seibel
El presente artículo surge como reflexión teórico-práctica dentro del Proyecto de Innovación Docente DESAM (Desarrollo de contenidos para sistema de accesibilidad universal multiplataforma y de bajo coste de descripción, localización y guiado de edificios de la Universidad de Granada), del Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada. El proyecto está orientado a la elaboración de estrategias docentes innovadoras encaminadas a la creación de un nuevo espacio educativo multimodal de carácter práctico para la formación de los alumnos de las asignaturas de Traducción técnica, con el fin de incentivar su autoaprendizaje y facilitar la asimilación de las ideas desarrolladas en el aula. Asimismo, el proyecto aspira a promover la difusión de la cultura para el acceso al conocimiento de las personas con discapacidad sensorial (ciegos y sordos). En este estudio se pretende destacar algunos de los resultados alcanzados, con el fin de evaluar el impacto de prácticas docentes
novedosas en la educación superior.
Palabras clave
Accesibilidad, Multimodalidad, Traducción especializada, Audiodescripción, Innovación docente

Article Details

Cómo citar
Carlucci, Laura; y Seibel, Claudia. «Universidad, accesibilidad y nuevas tecnologías. Valoración de una experiencia de innovación docente en la traducción especializada». DIM: Didáctica, Innovación y Multimedia, n.º 33, pp. 1-16, https://raco.cat/index.php/DIM/article/view/306808.