Ensenyar literatura. Del comentari de texts als tallers literaris.
Article Sidebar
Google Scholar citations
Main Article Content
A partir del anys seixanta del segle passat, s’observa una renovació dels plantejaments pedagògics per treballar la literatura a les aules, consistent grosso modo a allunyar-se dels plantejaments acadèmics basats en la història literària i la retòrica més que en el missatge directe del text. Progressivament, l’evolució s’ha produït a partir de l’afebliment del nacionalisme culturalista que a mitjans segle dinovè s’havia propagat per tot arreu. Coincideix per tant amb una progressiva alfabetització de les masses i un cert culte a les humanitats entre les classes acomodades. Però la vulgarització de la cultura a través de les noves tecnologies ha trivialitzat per al gran públic la problemàtica de la condició humana, germen de la millor literatura.
Article Details
Most read articles by the same author(s)
- Marià Lleixà, Tomàs Llopis, Vicent Penya, Antoni Prats, Josep Sendra Domènech, Notes de lectura , Aiguadolç, L': 1998: Núm.: 24. Dossier: Homenatge a Isa Tròlec
- Antoni Prats, Dénia i la Marina Alta en l’imaginari de Vicent Andrés Estellés. (Addenda: Notícia sobre la publicació i la reedició de Llibre de Dénia i sobre alguns homenatges al seu autor), , Aiguadolç, L': No. 48 (2019): Literatura, ciència i ficció
- Antoni Prats, Aproximació a l'obra poètica de Maria Ivars , Aiguadolç, L': 1985: Núm.: 1. Dossier: Enric Valor
- Antoni Prats, El paisatge en l'obra narrativa de Maria Ibars , Aiguadolç, L': 1991: Núm.: 16-17. Dossier: Homenatge a Maria Ibars
- Antoni Prats, Emili Rodríguez Bernabeu, poeta d'Alacant. Text de la presentació a la Casa Berdín, seu de l'Institut Alacantí de Cultura, de l'Obra poètica completa d'E. Rodríguez-Bernabeu. (Alacant, 27 de febrer de 2018). , Aiguadolç, L': No. 47 (2018): La traducció literària: un pont entre les cultures
- Antoni Prats, Per millor llegir Allen Ginsberg. (El Ginsberg essencial. «Pròleg» i antologia de textos diversos d’A. Ginsberg a cura de Michael Schumacher. Traducció i notes de Pepa Úbeda. Ed. Nova Casa, 2019. 534 pàgines), , Aiguadolç, L': No. 48 (2019): Literatura, ciència i ficció
- Antoni Prats, Sobre els equívocs en la traducció literària. El cas del poema d'Espriu "Cançó d'Albada. Recordant Goethe" , Aiguadolç, L': No. 47 (2018): La traducció literària: un pont entre les cultures
- Antoni Prats, Elogi dels paisatges humanitzats. Josep Santesmases i Ollé: Els paisatges trobats. Dietari (Premi de Narrativa Memorialística Ciutat de Benicarló 2017. Onada Edicions. Benicarló, 2017) , Aiguadolç, L': No. 47 (2018): La traducció literària: un pont entre les cultures
- Antoni Prats, "Animula vagula, blandula..." Nota sobre les darreres propostes artístiques de Joan Llobell , Aiguadolç, L': 1997: Núm.: 23. Dossier: Diaris, Dietaris, Memòries
- Antoni Prats, Vicent Andrés Estellés d'ahir a avui. (A tall d'introducció) , Aiguadolç, L': 1989: Núm.: 8. Dossier: Vicent Andrés Estellés