Els llenguatges controlats i la documentació tècnica : millorant la traduïbilitat
Article Sidebar
Citacions a Google Acadèmic
Main Article Content
Laura Ramírez Polo
Universitat de València Estudi General
Els llenguatges controlats poden suposar una estratègia efectiva per a millorar els processos de traducció, modificant el text origen perquè s'adapte a una sèrie de regles que milloren la seua traduïbilitat. L’article analitza el concepte de llenguatge controlat i revisa les diferents àrees de control i la seua tipologia, per a després realitzar un breu repàs a l'origen i evolució d'estos sistemes lingüístics. A continuació explora quin paper representen els llenguatges controlats en el procés de redacció i traducció de documentació tècnica. Finalment, es centra en la relació entre llenguatges controlats i traducció i, més concretament, traducció autom àtica, fent especial insistència en les regles més efectives per a la millora de la traduïbilitat.
Article Details
Com citar
Ramírez Polo, Laura. “Els llenguatges controlats i la documentació tècnica : millorant la traduïbilitat”. Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació, no. 10, pp. 192-04, https://raco.cat/index.php/Tradumatica/article/view/263236.