Las peticiones : estrategias utilizadas por hablantes nativos y por hablantes extranjeros de español
Article Sidebar
Main Article Content
Cristina Ruiz Alonso
Universitat Autònoma de Barcelona
El enfoque comunicativo permite basar la enseñanza de las segundas lenguas en situaciones y en la pragmática. Teniendo esto en consideración se ha llevado a cabo una investigación donde se analiza un corpus de correos electrónicos entre profesor y alumno para observar qué formas utilizan estos para realizar una petición. Para ello, se han recogido muestras de estudiantes españoles, italianos y franceses con el fin de ver en qué se parecen y en qué se diferencian las producciones de cada grupo en español L1 y L2.
Palabras clave
peticiones, pragmática intercultural, español L1, español L2, ELE
Article Details
Cómo citar
Ruiz Alonso, Cristina. «Las peticiones : estrategias utilizadas por hablantes nativos y por hablantes extranjeros de español». Doblele: revista de lengua y literatura, 2018, vol.VOL 4, pp. 176-93, https://raco.cat/index.php/doblele/article/view/346969.
Derechos
Derechos de autor
Els autors que publiquen en aquesta revista estan d’acord amb els termes següents:- Els autors conserven els drets d’autoria.
- Els textos publicats en aquesta revista estan subjectes –llevat que s'indiqui el contrari– a una llicència de Reconeixement 4.0 Internacional de Creative Commons. Podeu copiar-los, distribuir-los, comunicar-los públicament i fer-ne obres derivades sempre que reconegueu els crèdits de les obres (autoria, nom de la revista, institució editora) de la manera especificada pels autors o per la revista. La llicència completa es pot consultar a https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/.
- Els autors són lliures de fer acords contractuals addicionals independents per a la distribució no exclusiva de la versió de l’obra publicada a la revista (com ara la publicació en un repositori institucional o en un llibre), sempre que se’n reconegui la publicació inicial en aquesta revista.
- S’encoratja els autors a publicar la seva obra en línia (en repositoris institucionals o a la seva pàgina web, per exemple) abans i durant el procés de tramesa, amb l’objectiu d’aconseguir intercanvis productius i fer que l’obra obtingui més citacions (vegeu The Effect of Open Access, en anglès).