Lope de Vega y la tradición hagiográfica hispano-sarda: sobre una fuente de la comedia «El negro del mejor amo»
Article Sidebar
PDF
Portada Chrónica de los Santos de Cerdeña
Imagen San Antíogo - Chrónica de los Santos de Cerdeña
Citaciones en Google Académico
Main Article Content
Benedetta Belloni
Università Cattolica del Sacro Cuore (Milano)
El presente artículo pretende estudiar la fuente principal de la comedia El negro del mejor amo: Antíobo de Cerdeña. El análisis revela una relación indiscutible, declarada ya desde el título, entre la obra de Lope de Vega y unos capítulos del texto hagiográfico Crónica de los santos de Cerdeña dedicados a la vida de San Antíogo, patrón de la isla italiana de Cerdeña. Además de indicar las concordancias textuales halladas entre las dos obras, el trabajo tiene el objetivo de dar a conocer el valor que la pieza lopesca conserva por lo que se refiere no solo a la importante tradición hagiográfica hispano-sarda en la que la comedia se apoya, sino también por lo que respecta a la identificación del género dramático al que la obra pertenece.
Palabras clave
Lope de Vega, Dimas Serpi, «El negro del mejor amo, Antíobo de Cerdeña», «Crónica de los santos de Cerdeña», intertextualidad, fuentes, hagiografía sarda, "comedias de santos negros"
Article Details
Cómo citar
Belloni, Benedetta. «Lope de Vega y la tradición hagiográfica hispano-sarda: sobre una fuente de la comedia “El negro del mejor amo”». Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura, vol.VOL 25, pp. 75-102, https://raco.cat/index.php/anuariolopedevega/article/view/350390.
Derechos
Derechos de autor
Los autores que publican en esta revista están de acuerdo con los siguientes términos:- Los autores conservan los derechos de autor.
- Los textos publicados en esta revista están sujetos –si no se indica lo contrario– a una licencia de Reconocimiento 3.0 España de Creative Commons. Puede copiarlos, distribuirlos, comunicarlos públicamente, hacer obras derivadas y usos comerciales siempre que reconozca los créditos de las obras (autoría, nombre de la revista, institución editora) de la manera especificada por los autores o por la revista. La licencia completa se puede consultar en http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/deed.es.
- Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un reconocimiento de su publicación inicial en esta revista.
- Se permite y se anima a los autores a difundir sus trabajos electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su propio sitio web) antes y durante el proceso de envío, ya que puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor de los trabajos publicados (Véase The Effect of Open Access) (en inglés).
Biografía del autor/a
Benedetta Belloni, Università Cattolica del Sacro Cuore (Milano)
Investigadora postdoctoralArtículos más leídos del mismo autor/a
- Benedetta Belloni, «Que es gente que come arroz, / pasas, higos y alcuzcuz»: la construcción de la imagen esterotipada del morisco en nueve comedias de Lope de Vega , Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura: Vol. 18 (2012): Lope y la historia
- Benedetta Belloni, Lope de Vega, «Los cautivos de Argel» , Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura: Vol. 24 (2018): La escena y la pantalla: Lope hoy
- Benedetta Belloni, Gero Arnscheidt y Manfred Tietz, eds., «Los pre-textos del teatro áureo español. Condicionantes literarios y culturales» , Anuario Lope de Vega. Texto, literatura, cultura: Vol. 27 (2021): Los primeros años del teatro comercial en España y el primer Lope (1560-1598)