La fragmentació del procés de traducció com a activitat industrial

Main Article Content

Carme Colominas
El creixement espectacular del mercat i dels equips virtuals han fet que la traducció com a activitat econòmica s'insereixi en un procés complex que està lluny d’aquella tasca de naturalesa uniforme que no fa tants anys duia a terme una sola persona. En aquest nou paradigma el procés de traducció ha de ser necessàriament fragmentat i gestionat correctament. En aquest article es descriuen les diferents fases del procés de traducció com a activitat industrial, així com les tècniques i les eines necessàries per dur a (bon) terme encàrrecs de traducció de gran envergadura.

Article Details

Com citar
Colominas, Carme. «La fragmentació del procés de traducció com a activitat industrial». Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació, 2005, núm. 3, https://raco.cat/index.php/Tradumatica/article/view/38290.