L’amuntegament tonal en castellà, català i friülà en la Teoria de l’Optimitat
Article Sidebar
Citacions a Google Acadèmic
Main Article Content
Paolo Roseano
Ana M. Fernández Planas
L’amuntegament tonal en friülà, català i castellà en la Teoria de l’Optimitat. El friülà, el català i el castellà solucionen de manera diferent les situacions d’amuntegament tonal (és a dir, els casos on tres o més dianes tonals s’associen amb el mateix element segmental). La primera llengua ho fa mitjançant el truncament tonal, és a dir, no realitzant fonèticament un dels tons fonològics. Les altres dues llengües ho fan allargant el segment al qual s’associen els tons. La diferència entre aquestes solucions es pot explicar mitjançant una jerarquització diferent del mateix conjunt de restriccions. Bàsicament, en friülà la restricció de nivell més elevat és DepLink-μ(voc), mentre que en català i castellà és Max(T). Aquest resultat representa el primer pas cap a una explicació interlingüística més general dels efectes de l’amuntegament tonal.
Article Details
Com citar
Roseano, Paolo; and Fernández Planas, Ana M. “L’amuntegament tonal en castellà, català i friülà en la Teoria de l’Optimitat”. Sintagma: revista de lingüística, vol.VOL 30, pp. 23-37, doi:10.21001/sintagma.2018.30.02.
Drets
Drets d'autor
L'autor que publica un article a Sintagma manté els drets de publicació de la seva obra i accepta les condicions de llicència d'explotació de Creative Commons by 3.0
Els articles publicats en aquesta revista estan subjectes –llevat que s'indiqui el contrari– a una llicència de Reconeixement 3.0 Espanya de Creative Commons. Podeu copiar-los, distribuir-los, comunicar-los públicament i fer-ne obres derivades sempre que reconegueu els crèdits de les obres (autoria, nom de la revista, institució editora) de la manera especificada pels autors o per la revista