L’amuntegament tonal en castellà, català i friülà en la Teoria de l’Optimitat
Article Sidebar
Google Scholar citations
Main Article Content
Paolo Roseano
Ana M. Fernández Planas
L’amuntegament tonal en friülà, català i castellà en la Teoria de l’Optimitat. El friülà, el català i el castellà solucionen de manera diferent les situacions d’amuntegament tonal (és a dir, els casos on tres o més dianes tonals s’associen amb el mateix element segmental). La primera llengua ho fa mitjançant el truncament tonal, és a dir, no realitzant fonèticament un dels tons fonològics. Les altres dues llengües ho fan allargant el segment al qual s’associen els tons. La diferència entre aquestes solucions es pot explicar mitjançant una jerarquització diferent del mateix conjunt de restriccions. Bàsicament, en friülà la restricció de nivell més elevat és DepLink-μ(voc), mentre que en català i castellà és Max(T). Aquest resultat representa el primer pas cap a una explicació interlingüística més general dels efectes de l’amuntegament tonal.
Article Details
How to Cite
Roseano, Paolo; and Fernández Planas, Ana M. “L’amuntegament tonal en castellà, català i friülà en la Teoria de l’Optimitat”. Sintagma: revista de lingüística, vol.VOL 30, pp. 23-37, doi:10.21001/sintagma.2018.30.02.
Rights
Copyright
In submitting an article to Sintagma, authors keeps the publishing rights and accept the terms and conditions specified under Creative Commons by 3.0 license.
Articles published in this journal are protected, except otherwise indicated, by a Creative Commons license 3.0 Spain. They may be copied, distributed, publically communicated or included in derived works as long as the credits of the work are acknowledged (authorship, name of journal and publishing institution) in the manner specified by the authors or by the journal.