La traducció i la interpretació jurídiques en els serveis públics: definició de qüestions clau, revisió de polítiques i delimitació del públic de la traducció i la interpretació jurídiques en els serveis públics (disponible en CA i EN)

Main Article Content

Melissa Wallace
Esther Monzó Nebot

Aquesta secció monogràfica de la Revista de Llengua i Dret, Journal of Language and Law presenta els resultats de sis perspectives crítiques sobre els reptes que plantegen per a les institucions públiques les polítiques i les pràctiques de traducció i interpretació en les societats modernes. Amb una mirada crítica i empírica, els articles que s’hi recullen ofereixen dades i reflexions sobre la importància de la disponibilitat lingüística en el gaudi de drets fonamentals i en possibilitar que les institucions executin el seus mandats amb eficiència. L’article introductori revisa la funció dels serveis públics en les actuals societats multilingües, i també de la traducció i la interpretació en el marc de les polítiques que regeixen la disponibilitat lingüística. Tot seguit, examina teories més o menys implícites, sovint contradictòries, de la traducció i la interpretació amb un breu debat sobre les funcions que s’atribueixen, de forma prescriptiva o descriptiva, a traductores i intèrprets. Finalment, es presenten els articles de la secció monogràfica, que s’estructuren al voltant de dos eixos: a) una revisió de pràctiques que forneix dades per a la definició i la reforma de les polítiques públiques, i b) una revisió fonamental de la funció mateixa de la traducció i la interpretació en els serveis públics (TISP) a través d’estudis que ofereixen comparatives de les necessitats i de les percepcions de la TISP en àmbits diversos, com també dels reptes que ha d’afrontar la formació davant les realitats emergents.

Paraules clau
traducció i interpretació jurídiques, polítiques de traducció, disponibilitat lingüística, justícia social, minories, multilingüisme, drets lingüístics, migració

Article Details

Com citar
Wallace, Melissa; and Monzó Nebot, Esther. “La traducció i la interpretació jurídiques en els serveis públics: definició de qüestions clau, revisió de polítiques i delimitació del públic de la traducció i la interpretació jurídiques en els serveis públics (disponible en CA i EN)”. Revista de Llengua i Dret, no. 71, pp. 1-12, doi:10.2436/rld.i71.2019.3311.
Biografies de l'autor/a

Melissa Wallace, Universitat de Texas, campus de San Antonio

Lectora de Traducció i Interpretació del Departament de Llengües i Literatures Modernes de la Universitat de Texas, campus de San Antonio (Estats Units). Coordinadora del Postgrau en Estudis de Traducció i Interpretació.

Esther Monzó Nebot, Universitat Jaume I

Professora Titular del Departament de Traducció i Comunicació, Universitat Jaume I (Espanya). Directora del Màster Universitari en Investigació en Traducció i Interpretació. Coordinadora del grup de recerca Traducció i Postmonolingüisme (TRAP).