Syllable, accent, rhythm: typological and methodological considerations for teaching Spanish as a foreign language

Main Article Content

José María Lahoz
El ritmo es una propiedad del habla relacionada con la organización
temporal de los sonidos en términos de agrupamiento. Las unidades de
segmentación son específicas de cada lengua y emergen de propiedades fonológicas
tales como la estructura silábica, la fonotáctica, y los contrastes prosódicos en los
niveles léxico y postléxico.
Las diferencias rítmicas entre las lenguas plantean problemas para la
adquisición de segundas lenguas, debido a la compleja combinación de claves
acústicas, las dificultades perceptivas causadas por la sordera fonológica, y las
interferencias con la organización de los contrastes segmentales y con el acceso
al léxico.
Este artículo ofrece una comparación tipológica que incluye descripciones
de las distintas clases de ritmo existentes (temporización silábica, acentual, y
moraica), así como de los distintos sistemas de contraste prosódico en el nivel
léxico (lenguas tonales, de acento tonal, y de acento tipo «stress»). Este análisis
permite predecir los errores típicos que afectan a los estudiantes de español de
distintas procedencias lingüísticas.
Además, se describe la estructura silábica y el sistema acentual del español, y
se sugieren algunas estrategias para practicarlos en clase.
Paraules clau
Ritmo, Estructura silábica, Lenguas tonales, Acento tonal, Acento, Tipología, Adquisición de segundas lenguas, Español para extranjeros.

Article Details

Com citar
Lahoz, José María. “Syllable, accent, rhythm: typological and methodological considerations for teaching Spanish as a foreign language”. Revista Internacional de Lenguas Extranjeras = International Journal of Foreign Languages, no. 1, pp. 129-50, https://raco.cat/index.php/RILE/article/view/270171.