La fraseología de la intertextualidad en el inglés para la comunicación profesional

Main Article Content

Martin Warren

Resumen

 

La investigación en fraseología e intertextualidad cobra cada vez mayor interés. Este artículo analiza las consecuencias de combinar ambos fenómenos en el aprendizaje e investigación del inglés para la comunicación profesional. A partir de corpus recopilados por el Research Centre for Professional Communication in English se recurre al concepto recientemente desarrollado de congramming (Cheng, Greaves y Warren, 2006; Cheng, Greaves, Sinclair y Warren, en prensa) para estudiar de qué modo se anota la intertextualidad en un corpus de flujos discursivos, que son una serie de discursos interconectados. Los flujos discursivos del presente estudio se obtuvieron de un profesional a lo largo de una semana. En cuanto a los concgrams, estos recogen toda la variación constituyente (AB, A*B, A**B, etc.) y la variación posicional (es decir, AB, BA) de las palabras coocurrentes en un texto o corpus. Utilizando concgrams extraídos del corpus de flujos discursivos, se identifican y discuten ejemplos de las fraseologías más frecuentes asociadas con la señalización de la intertextualidad.

 

Palabras claves: concgram, variación constituyente, flujo discursivo, intertextualidad, fraseología, variación posicional

__________________________________________________________________

Resum

 

La investigació en fraseologia i intertextualitat cobra cada vegada major interès. Aquest article analitza les conseqüències de combinar ambdós fenòmens en l’aprenentatge i investigació de l’anglès per a la comunicació professional. A partir de corpus recopilats pel Research Centre for Professional Communication in English, es recorre al concepte recentment desenvolupat de congramming (Cheng, Greaves i Warren, 2006; Cheng, Greaves, Sinclair i Warren, en premsa) per a estudiar de quina manera s’anota la intertextualitat en un corpus de fluxos discursius, que són una sèrie de discursos interconnectats. Els fluxos discursius del present estudi es van obtenir d’un professional durant una setmana. Els concgrams arrepleguen tota la variació constituent (AB, A*B, A**B, etc.) i la variació posicional (és a dir, AB, BA) de les paraules coocurrents en un text o corpus. Amb l’ús de concgrams extrets del corpus del flux discursiu, es presenten exemples de fraseologia i es discuteix la seua funció potencial en l’anàlisi dels casos d’intertextualitat en els textos.

 

Paraules claus: concgram, variació constituent, flux discursiu, intertextualitat, fraseologia, variació posicional

 

 

Paraules clau
concgram, variación constituyente, flujo discursivo, intertextualidad, fraseología, variación posicional

Article Details

Com citar
Warren, Martin. “La fraseología de la intertextualidad en el inglés para la comunicación profesional”. Language Value, vol.VOL 1, pp. 1-16, https://raco.cat/index.php/LanguageValue/article/view/302036.
Biografia de l'autor/a

Martin Warren, Research Centre for Professional Communication in English, English Department, The Hong Kong Polytechnic University

Miguel F. Ruiz Garrido, member of the research group GRAPE (www.grape.uji.es), is a Senior Lecturer at Universitat Jaume I. He teaches English Language and English for Business Communication at undergraduate and postgraduate levels, although he has experience in other ESP areas. His research interest is in oral and written discourse analysis, text analysis, genre studies, having published some articles both in journals and monographs at national and international levels. His main research fields are English for Academic Purposes and English for Professional Purposes, as well as Content and Language Integrating Learning (CLIL). He has co-authored Hablar inglés en la universidad: docencia e investigación (2008, Septem Ediciones), and co-edited Intercultural and International Business Communication: Theory, Research and Teaching (2006, Peter Lang), and Hacia una educación plurinlingüe: experiencias Docentes AICLE (2009, UJI).He is a member of the European Association of Languages for Specific Purposes (AELFE), the Association for Business Communication (ABC) and the Spanish Applied Linguistics Association (AESLA).