La fraseología de la intertextualidad en el inglés para la comunicación profesional

Main Article Content

Martin Warren

Resumen

 

La investigación en fraseología e intertextualidad cobra cada vez mayor interés. Este artículo analiza las consecuencias de combinar ambos fenómenos en el aprendizaje e investigación del inglés para la comunicación profesional. A partir de corpus recopilados por el Research Centre for Professional Communication in English se recurre al concepto recientemente desarrollado de congramming (Cheng, Greaves y Warren, 2006; Cheng, Greaves, Sinclair y Warren, en prensa) para estudiar de qué modo se anota la intertextualidad en un corpus de flujos discursivos, que son una serie de discursos interconectados. Los flujos discursivos del presente estudio se obtuvieron de un profesional a lo largo de una semana. En cuanto a los concgrams, estos recogen toda la variación constituyente (AB, A*B, A**B, etc.) y la variación posicional (es decir, AB, BA) de las palabras coocurrentes en un texto o corpus. Utilizando concgrams extraídos del corpus de flujos discursivos, se identifican y discuten ejemplos de las fraseologías más frecuentes asociadas con la señalización de la intertextualidad.

 

Palabras claves: concgram, variación constituyente, flujo discursivo, intertextualidad, fraseología, variación posicional

__________________________________________________________________

Resum

 

La investigació en fraseologia i intertextualitat cobra cada vegada major interès. Aquest article analitza les conseqüències de combinar ambdós fenòmens en l’aprenentatge i investigació de l’anglès per a la comunicació professional. A partir de corpus recopilats pel Research Centre for Professional Communication in English, es recorre al concepte recentment desenvolupat de congramming (Cheng, Greaves i Warren, 2006; Cheng, Greaves, Sinclair i Warren, en premsa) per a estudiar de quina manera s’anota la intertextualitat en un corpus de fluxos discursius, que són una sèrie de discursos interconnectats. Els fluxos discursius del present estudi es van obtenir d’un professional durant una setmana. Els concgrams arrepleguen tota la variació constituent (AB, A*B, A**B, etc.) i la variació posicional (és a dir, AB, BA) de les paraules coocurrents en un text o corpus. Amb l’ús de concgrams extrets del corpus del flux discursiu, es presenten exemples de fraseologia i es discuteix la seua funció potencial en l’anàlisi dels casos d’intertextualitat en els textos.

 

Paraules claus: concgram, variació constituent, flux discursiu, intertextualitat, fraseologia, variació posicional

 

 

Palabras clave
concgram, variación constituyente, flujo discursivo, intertextualidad, fraseología, variación posicional

Article Details

Cómo citar
Warren, Martin. «La fraseología de la intertextualidad en el inglés para la comunicación profesional». Language Value, vol.VOL 1, pp. 1-16, https://raco.cat/index.php/LanguageValue/article/view/302036.
Biografía del autor/a

Martin Warren, Research Centre for Professional Communication in English, English Department, The Hong Kong Polytechnic University

 Martin Warren is a Professor in the Department of English of the Hong Kong Polytechnic University. He currently teaches and conducts research in the areas of corpus linguistics, discourse analysis, discourse intonation, intercultural communication, and pragmatics.