Algunos indicadores del portugués clásico en la obra de Bernardim Ribeiro
Article Sidebar
Citacions a Google Acadèmic
Main Article Content
Juan M. Carrasco González
Following a methodology based on grammaticalization applied to a written corpus,
the present study analyses indications that enable us to examine the transition from Middle
Portuguese to the classical idiom, or from a wider perspective, from Mediaeval to
Modern Portuguese: the formation of compound tenses, haver and ter in possessive constructions,
impersonal haver and anaphoric hi. The object of study is 20 works in prose
and verse written by Bernardim Ribeiro in the first half of the 16th century, and this paper
is a continuation of other work by myself and earlier studies of the period, especially
those of Rosa Virgínia de Mattos e Silva (PROHPOR group, Universidade Federal da
Bahia). As well as providing greater understanding of the formation of classical Portuguese,
I hope to contribute to solving some problems of authorship and publication posed by Bernardim?s work.
the present study analyses indications that enable us to examine the transition from Middle
Portuguese to the classical idiom, or from a wider perspective, from Mediaeval to
Modern Portuguese: the formation of compound tenses, haver and ter in possessive constructions,
impersonal haver and anaphoric hi. The object of study is 20 works in prose
and verse written by Bernardim Ribeiro in the first half of the 16th century, and this paper
is a continuation of other work by myself and earlier studies of the period, especially
those of Rosa Virgínia de Mattos e Silva (PROHPOR group, Universidade Federal da
Bahia). As well as providing greater understanding of the formation of classical Portuguese,
I hope to contribute to solving some problems of authorship and publication posed by Bernardim?s work.
Article Details
Com citar
Carrasco González, Juan M. “Algunos indicadores del portugués clásico en la obra de Bernardim Ribeiro”. Estudis Romànics, vol.VOL 35, pp. 173-88, https://raco.cat/index.php/Estudis/article/view/342553.
Articles més llegits del mateix autor/a
- Juan M. Carrasco González, Babarro González, Xoán (2003): Galego de Asturias. Delimitación, caracterización e sitación sociolingüística. [A Coruña:] Fundación Pedro de la Maza. 2 vol. , Estudis Romànics: Vol. 28
- Juan M. Carrasco González, Ossenkop, Christina (2013): Spanisch-portugiesischer Sprachkontakt in der Extremadura am Beispiel der Gemeinden Cedillo, Valencia de Alcántara und La Codosera [Español y portugués en contacto. Estudio de la situación lingüística en los términos extremeños de Cedillo, Valencia de Alcántara y La Codosera]. Wilhelmsfeld: Gottfried Egert Verlag, XVI + 630 p. , Estudis Romànics: Vol. 38