Un sondeig a gran escala sobre el bilingüisme dels moriscos valencians a partir de les fonts judicials (1526-1609)

Main Article Content

Jorge Antonio Catalá Sanz

Fins hui només s’han publicat dues grans enquestes sobre la capacitat dels nous convertits valencians de parlar les llengües dels cristians vells, totes dues l’any 1994. La que va dur a terme Bernard Vincent es basa en fonts inquisitorials, se circumscriu a tres pobles de la Ribera Alta i se cenyeix a un any concret: 1574. Eugenio Císcar, per la seua banda, va estudiar la qüestió a la Valldigna entre 1560 i 1609 a partir de la documentació senyorial que es conserva. En aquestes pàgines es presenta un nou i més ampli sondeig. Es funda en la consulta dels processos penals contra moriscos substanciats pels tribunals de l’Audiència i la Governació de València des del decret de conversió de 1525 fins a l’expulsió de 1609, aporta informació sobre un centenar i mig de localitats de tot el regne i permet concloure que el monolingüisme arabòfon era clarament minoritari en vespres del desterrament.

Paraules clau
moriscos, bilingüisme, llengües romàniques, arxius judicials, territori, diversitat

Article Details

Com citar
Catalá Sanz, Jorge Antonio. «Un sondeig a gran escala sobre el bilingüisme dels moriscos valencians a partir de les fonts judicials (1526-1609)». Caplletra. Revista Internacional de Filologia, 2025, núm. 78, p. 195-16, https://raco.cat/index.php/Caplletra/article/view/437150.