Main Navigation
Main Content
Sidebar
Inici de la sessió
##plugins.themes.healthSciences.language.toggle##
Català
Castellano
English
Euskara
Toggle navigation
Darrer Número
Arxius
Quant a
Sobre la revista
Declaració de privacitat
Contacte de la revista
Matèries
Pàgina d'inici
Arxius
Núm. 7 (2012)
Articles
Editorial en-
Paula Meiss
1-3
PDF (English)
Editorial es-
Paula Meiss
1-2
PDF (Castellano)
Editorial ca-
Paula Meiss
1-2
PDF
Editoriala eu-
Paula Meiss
1-2
PDF
Sumari
PDF
Monogràfic
La Tasca del traductor davant la uniformitat literària
Carolina Moreno Tena
14-23
PDF
Rormarie Waldrop and theories of translation
Nikolai Duffy
24-39
PDF (English)
Ants wax maniac : a translation in orature
Kyle Wanberg
40-57
PDF (English)
A Journey Across rivers and lakes : a look at the Jianghu in Chinese Culture and Literature
Helena Yuen Wai
58-71
PDF (English)
La Traducción en riesgo : la lista de diálogos como control hermenéutico
Mabel Richart Marset
72-90
PDF (Castellano)
El sabotaje de una praxis genérica : el ejemplo de Luisa Valenzuela
Núria Calafell Sala
92-152
PDF (Castellano)
Teoría y práctica de Lope y Moratín : la nueva comedia, la comedia nueva
Elia Saneleuterio Temporal
153-166
PDF (Castellano)
Miscel·lània
Fasto en Europa
Pablo Barrio
168-169
PDF (Castellano)
Los hermeneutas de la noche
Ana García Díaz
170-171
PDF (Castellano)
Writers In Between Languages : minority Literatures in the Global Scene
Ana Maria Iglesias
172-173
PDF (Castellano)