Las traducciones al italiano del Quijote de Cervantes
Article Sidebar
Main Article Content
Patrizia Prati
Universidad Autónoma de Madrid. Departamento de Música
Se dice que el Quijote de Cervantes es el libro más traducido después de la Biblia y no cabe duda de que su fama debe muchísimo a las numerosas traducciones que, desde el siglo XVII a nuestros días, se han realizado a casi todas las lenguas del mundo. El objetivo del presente trabajo es ofrecer el panorama completo de las traducciones italianas de la obra cervantina, desde la primera de Lorenzo Franciosini (1622, 1625) hasta la última llevada a cabo por sesenta traductores (2005, 2015). Se trata de cuatro siglos de historia de la traducción italiana presentados a través de los datos bibliográficos, la reseña de cada obra y los datos biográficos de cada traductor.
Paraules clau
Cervantes ; Quijote ; traductores italianos ; traducción
Article Details
Com citar
Prati, Patrizia. «Las traducciones al italiano del Quijote de Cervantes». 1611: revista de historia de la traducción, 2019, núm. 13, https://raco.cat/index.php/1611/article/view/363481.
Drets
(c) 1611: revista de historia de la traducción, 2020