Notas sobre la entonación y su didáctica en el aula de ELE: problemas y métodos
Article Sidebar
Main Article Content
El presente trabajo analiza la importancia de la entonación en la enseñanza del español como lengua extranjera (ELE), subrayando su papel esencial en el desarrollo de la competencia comunicativa. A pesar de su relevancia, la entonación continúa siendo un aspecto descuidado en la didáctica del ELE, principalmente por la escasez de materiales específicos, la limitada formación del profesorado y la ausencia de modelos pedagógicos estructurados. Ante esta situación, proponemos un enfoque funcional e interactivo centrado en la conversación coloquial, utilizando herramientas tecnológicas como Praat para el análisis de patrones melódicos auténticos. Esta metodología favorece una percepción y producción entonativa más consciente, dejando atrás enfoques repetitivos, y permite un aprendizaje más natural, significativo y contextualizado en situaciones reales de comunicación.
Article Details

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
(c) Noelia Ruano Piqueras, 2025
Derechos de autor
Els autors que publiquen en aquesta revista estan d’acord amb els termes següents:- Els autors conserven els drets d’autoria.
- Els textos publicats en aquesta revista estan subjectes –llevat que s'indiqui el contrari– a una llicència de Reconeixement 4.0 Internacional de Creative Commons. Podeu copiar-los, distribuir-los, comunicar-los públicament i fer-ne obres derivades sempre que reconegueu els crèdits de les obres (autoria, nom de la revista, institució editora) de la manera especificada pels autors o per la revista. La llicència completa es pot consultar a https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/.
- Els autors són lliures de fer acords contractuals addicionals independents per a la distribució no exclusiva de la versió de l’obra publicada a la revista (com ara la publicació en un repositori institucional o en un llibre), sempre que se’n reconegui la publicació inicial en aquesta revista.
- S’encoratja els autors a publicar la seva obra en línia (en repositoris institucionals o a la seva pàgina web, per exemple) abans i durant el procés de tramesa, amb l’objectiu d’aconseguir intercanvis productius i fer que l’obra obtingui més citacions (vegeu The Effect of Open Access, en anglès).
AGUSTÍN LLACH, M. P. (2007): “La importancia de la lengua oral en clase de ELE: estudio preliminar de las creencias aprendidas”, en E. Balmaseda Maestu (Ed.), Las destrezas orales en la enseñanza del español L2-LE: Actas del XVII Congreso Internacional de la Asociación del Español como lengua extranjera (ASELE). Servicio de publicaciones de la Universidad de La Rioja, pp. 161-174.
ÁLVAREZ, D., & BLONDET, E. (2003): “Cortesía y prosodia: un estudio de la frase cortés en el español de Mérida (Venezuela)”, en P. Martín Butragueño & Z. E. Herrera (Eds.), La tonía. Dimensiones fonéticas y fonológicas. El Colegio de México, pp. 319-330.
ATTARDO, S., EISTERHOLD, J., HAY, J., & POGGI, I. (2003): “Multimodal markers of irony and sarcasm”. Humor, 16(2), pp. 243-260. https://doi.org/10.1515/humr.2003.012
BARALO, M. (2000): “El desarrollo de la expresión oral en el aula de ELE”. Carabela, 27, 53-66.
BARTOLÍ RIGOL, M. (2015): “Las actividades de pronunciación en los manuales de ELE”. Cauce: Revista Internacional de Filología, Comunicación y Didácticas, 38, pp. 17-34.
BOERSMA, P., & WEENINK, D. (2024): Praat: Doing phonetics by computer (Versión 6.4.21) [Software]. Universidad de Ámsterdam. http://www.praat.org/
BRIZ GÓMEZ, A. (1998): El español coloquial en la conversación: esbozo de pragmalingüística. Ariel.
BRIZ GÓMEZ, A., & GRUPO VAL.Es.Co. (2002): Corpus de conversaciones coloquiales. Ariel.
BRIZ GÓMEZ, A., & GRUPO VAL.Es.Co. (2014): “Las unidades del discurso oral. La propuesta Val.Es.Co. de segmentación de la conversación (coloquial)”. Estudios de Lingüística del Español, 35, pp. 13-73. https://doi.org/10.36950/elies.2014.35.8709
CABEDO NEBOT, A., & HIDALGO NAVARRO, A. (2011): “Observaciones sobre la importancia de la entonación en la enseñanza de E/LE: aspectos metodológicos”. Cauce: Revista internacional de Filología, Comunicación y sus Didácticas, 34-35, pp. 209-230.
CABEDO NEBOT, A., & RUANO PIQUERAS, N. (2024): “Un acercamiento al estudio paralingüístico de las emociones en el corpus PRESEEA Valencia”. Biblioteca de Babel: Revista de Filología Hispánica, 2, pp. 213-237. https://doi.org/10.15366/bibliotecababel2024.extra2.009
CANTERO SERENA, F. J. (1994): “Problemas y métodos en la enseñanza del español como lengua extranjera”, en J. Sánchez Lobato & I. Santos Gargallo (Coords.), Actas del IV Congreso Internacional de ASELE, pp. 247-256.
CANTERO SERENA, F. J. (2002): Teorías y análisis de la entonación. Ediciones de la Universitat de Barcelona.
CANTERO SERENA, F. J. (2019): “Análisis prosódico del habla: más allá de la melodía”, en R. Álvarez Silva, E. Muñoz Alvarado & L. Ruiz Miyares (Eds.), Comunicación Social: Lingüística, Medios Masivos, Arte, Etnología, Folclor y otras ciencias afines. Ediciones Centro de Lingüística Aplicada, 2, pp. 485-498.
CLARKE, E. (1982): Mastering Spanish. Macmillan Press. https://doi.org/10.1007/978-1-349-16810-1
CONSEJO DE EUROPA. (2002): Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. MECD & Anaya.
CORTÉS MORENO, M. (2001): “El papel de la prosodia en la enseñanza de la lengua extranjera: una revisión de materiales didácticos”. Lenguaje y textos, 17, 127-144.
CORTÉS MORENO, M. (2002a): “Didáctica de la entonación: una asignatura pendiente”. Didáctica (Lengua y Literatura), 14, pp. 65-75.
CORTÉS MORENO, M. (2002b): Didáctica de la prosodia del español: la acentuación y la entonación. Edinumen.
GARCÍA ANDREVA, F. (2014): “Teoría y aplicación didáctica de la entonación para la enseñanza de E/LE”, en N. Contreras Izquierdo (Ed.), Actas del XXIV Congreso Internacional de ASELE, Jaén: Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, pp. 309-320.
GUTIÉRREZ MENÉNDEZ, D. (2018): “La prosodia en la clase de ELE. Aplicaciones prácticas en el aula”. Monográficos SINOELE, 17, pp. 276-285.
HIDALGO NAVARRO, A. (2006): “Estructura e interpretación en la conversación coloquial: el papel del componente prosódico”. Revista de Filología, pp. 129-151.
HIDALGO NAVARRO, A. (2011): “Humor, prosodia e intensificación pragmática en la conversación coloquial española”. Verba, 38, pp. 271-292.
HIDALGO NAVARRO, A. (2015): “Estudiar la entonación en E/LE: problemas, desafíos y propuesta de soluciones”. Foro de Profesores de E/LE, 11, pp. 171-188.
HIDALGO NAVARRO, A. (2019): Sistema y uso de la entonación en español hablado: Aproximación interactivo-funcional. Universidad Alberto Hurtado.
HIDALGO NAVARRO, A. (2023): “Estudio pragmático del componente fonoprosódico en la conversación coloquial: de la fonopragmática a la fono(des)cortesía”. Biblioteca de Babel: Revista de Filología Hispánica, 1, pp. 45-70. https://doi.org/10.15366/bibliotecababel2023.extra1.001
HIDALGO NAVARRO, A. (2024): “La integración de la entonación en el aula de ELE: propuesta interactivo-funcional”, en Susana Azpiazu Torres (dir.), Francisco, Escudero Paniagua, Maddalena Ghezzi, Ana María Martín Aliaga (eds.), Actas del VII Congreso Internacional del Español. Salamanca. Universidad de Salamanca. pp. 93-106.
HIDALGO NAVARRO, A., & CABEDO NEBOT, A. (2011): “Observaciones sobre la importancia de la entonación en la enseñanza de E/LE: aspectos metodológicos”. Cauce, 34-35, pp. 209-230.
HIDALGO NAVARRO, A., & PADILLA GARCÍA, X. A. (2006): “Bases para el análisis de las unidades menores del discurso oral: los subactos”. Oralia, 9, pp. 109-143. https://doi.org/10.25115/oralia.v9i1.8196
INSTITUTO CERVANTES (2006): Plan curricular del Instituto Cervantes: niveles de referencia para el español. Biblioteca Nueva.
JACKSON, E., & RUBIO, A. (1969): Spanish Made Simple. Heineman.
LAHOZ-BENGOECHEA, J. M. (2006): “La enseñanza de la entonación en el aula de ELE: cómo, cuándo y por qué”, en E. Balmaseda Maestu (Ed.), Las destrezas orales en la enseñanza del español L2-LE: Actas del XVII Congreso Internacional de la Asociación del Español como lengua extranjera (ASELE). Servicio de publicaciones de la Universidad de La Rioja, pp. 705-720.
MOLINA VIDAL, M. (2014): “Entonación, intención y relevancia: la importancia de la entonación y su enseñanza en el aula de ELE. Algunas propuestas didácticas”. MarcoELE: Revista de Didáctica del Español Lengua Extranjera, 9.
NUÑO ÁLVAREZ, M.ª P., & FRANCO RODRÍGUEZ, J. R. (2008a): Fonética: elemental A2. Anaya.
NUÑO ÁLVAREZ, M.ª P., & FRANCO RODRÍGUEZ, J. R. (2008b): Fonética: medio B1. Anaya.
NUÑO ÁLVAREZ, M.ª P., & FRANCO RODRÍGUEZ, J. R. (2008c): Fonética: avanzado B2. Anaya.
ORTA GRACIA, A. (2009): “Creencias de los profesores acerca de la pronunciación y sus repercusiones en el aula”. Phonica, 5, pp. 48-73.
OTERO DOVAL, H. (2013): “Aprender y enseñar entonación en aulas multilingües”, en B. Blecua Falgueras, S. Borrell & B. Crous (Eds.), Plurilingüismo y enseñanza de ELE en contextos multiculturales: XXIII Congreso Internacional ASELE, pp. 664-675.
PADILLA GARCÍA, X. A. (2004): “El Proyecto GRIALE para la ironía en español: conceptos previos”. ELUA, 18, pp. 231-244. https://doi.org/10.14198/ELUA2004.18.12
PADILLA GARCÍA, X. A. (2020): “Prosodia emocional y conversación espontánea: bases para el establecimiento de un protocolo de identificación perceptiva”. Phonica, 16, pp. 4-35. https://doi.org/10.1344/phonica.2020.16.4-35
PINILLA GÓMEZ, R. (2000): “El desarrollo de las estrategias de comunicación en los procesos de expresión oral: un recurso para los estudiantes de ELE”. Carabela, 27, pp. 53-68.
POCH OLIVÉ, D. (1992): “The rain in Spain”. CABLE: Revista de didáctica del español como lengua extranjera, 10, pp. 5-9.
RUANO PIQUERAS, N. (2024): “Aspectos pragmáticos y prosódicos de las topicalizaciones en la conversación coloquial”. Oralia: Análisis del Discurso Oral, 27(1), pp. 107-131. https://doi.org/10.25115/oralia.v27i1.9446
SANTAMARÍA BUSTO, E. (2007): “Enseñar prosodia en el aula: reflexiones y propuestas”, en E. Balmaseda Maestu (Coord.), Las destrezas orales en la enseñanza del español L2-LE: XVII Congreso Internacional ASELE, 2, pp. 1237-1250.
SERRADILLA CASTAÑO, A. (2000): “La enseñanza de la pronunciación en el aula: una experiencia con estudiantes anglohablantes”, en Mariano Franco, Cristina Soler, Francisco Javier de Cos, Manuel Rivas y Francisco Ruiz (eds.), Nuevas perspectivas en la enseñanza del español como lengua extranjera, pp. 655-661.
TRAVALIA, C. (2007): “El enfoque léxico aplicado a la enseñanza de la entonación en español”, en E. Balmaseda Maestu (Coord.), Las destrezas orales en la enseñanza del español L2-LE: XVII Congreso Internacional ASELE, 2, pp. 1021-1034.
VÁZQUEZ LÓPEZ, M. (2002): “Un ritmo para comunicar. Reflexiones sobre la entonación”. Cervantes, 3, pp. 91-110.
VIAJE AL ESPAÑOL 1. (1991): Versión internacional, curso multimedia. Santillana.