Erudición y poesía encatatória en la Inglaterra anglo-sajónica: Salomón & Saturno I y el Encantamiento de las Nueve Hierbas

Main Article Content

Elton O. S. Medeiros
Aqui se encontra a primeira tradução integral para língua portuguesa de um dos textos que compõe o conjunto documental conhecido como Os Diálogos de Salomão e Saturno, seguido também da primeira tradução de o Encantamento das Nove Ervas do manuscrito Lacnunga, todos do período da Inglaterra anglo-saxônica (séculos V-XI). Em uma análise paralela, esses textos talvez se revelem entre os mais enigmáticos e menos pesquisados – no caso do primeiro – pela tradição dos estudos anglo-saxônicos e estudos literários medievais. Com um conteúdo que mescla elementos do passado germânico, práticas mágicas populares anglo-saxônicas, elementos da cultura greco-latina e da literatura apócrifa judaico-cristã.
Palabras clave
Salomão & Saturno, Encantamentos, Inglês Antigo, Cristianismo

Article Details

Cómo citar
Medeiros, Elton O. S. «Erudición y poesía encatatória en la Inglaterra anglo-sajónica: Salomón & Saturno I y el Encantamiento de las Nueve Hierbas». Mirabilia: electronic journal of antiquity and middle ages, n.º 20, pp. 313-6, https://raco.cat/index.php/Mirabilia/article/view/297166.

Artículos más leídos del mismo autor/a