Parametric variation in Romance synchronic V2 through a French lens

Main Article Content

In this article I provide an analysis of XVS order in (Modern) standard French, and reconcile it with comparative analyses of XVS in (Modern) Romance by taking into account recent conceptual accounts for topic and focus. I concentrate on XVS clauses in Modern standard French where X is an adverbial or an adjectival phrase, and provide empirical evidence for the assumption that – contrary to what is often assumed – these are similar to XVS clauses in Romance and not subject to a special syntactic licensing constraint distinguishing them from other Romance languages. I claim that XVS clauses in (Modern) standard French display systematicity in that the initial element X is either [+anaphoric] or [+scalar] and that this is the result of micro-parametric rather than nano-parametric variation: the sentence-initial AdjPs and AdvPs in XVS are no individual lexical items but belong to a lexically defined subset of AdvPs and AdjPs. Instances of XVS introduced by a [+scalar] constituent are argued to be subsets of Romance mirative focus fronting, while those introduced by a [+anaphoric] constituent are subsets of Romance resumptive preposing. I argue that XVS in standard French is productive with fronted rare ‘rare’ and nombreux ‘numerous’, because these adjectives are both [+anaphoric] and [+scalar]. This shows that V2 is still active in standard French.

Keywords
word order, V2, French, syntax, information structure

Article Details

How to Cite
Lahousse, Karen. “Parametric variation in Romance synchronic V2 through a French lens”. Isogloss. Open Journal of Romance Linguistics, 2022, vol.VOL 8, no. 3, pp. 1-30, doi:10.5565/rev/isogloss.206.
References

Abeillé, Anne, Danièle Godard & Frédéric Sabio. 2008. Two types of NP preposing in French. 15th international conference on HPSG, National Institute of Information and Communications Technology, Keihanna, Stanford (306-324).

Abeillé, Anne, Danièle Godard & Frédéric Sabio. 2009. The dramatic extraction construction in French. Bucharest working papers in linguistics 11(1): 135-148.

Akmajian, Adrian. 1979. Aspects of the grammar of focus in English. New York: Garland.

Authier, Marc & Liliane Haegeman. 2019. The syntax of mirative focus fronting: Evidence from French. In D.L. Arteaga (ed.), Contributions of Romance languages to current linguistic theory, 39-63. Cham: Springer.

Benincà, Paola. 2006. A Detailed Map of the Left Periphery of Medieval Romance. Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics, Washington.

Benincà, Paola, Giampaolo Salvi & Lorenza Frison. 1988. L'ordine degli elementi della frase e le costruzioni marcate. In L. Renzi, G. Salvi & A. Cardinaletti (eds.), Grande Grammatica Italiana di Consultazione, 115-195. Bologna: Il Mulino.

Bentley, Delia & Silvio Cruschina. 2018. The silent argument of broad focus: Typology and predictions. Glossa: a journal of general linguistics 3(1): 118-137. https://doi.org/10.5334/gjgl.677

Bianchi, Valentina, Giuliano Bocci & Silvio Cruschina. 2015. Focus fronting and its implicatures. In E.O. Aboh, J. Schaeffer & P. Sleeman (eds.), Romance Languages and Linguistic Theory 2013: Selected papers from 'Going Romance' Amsterdam 2013, 1-20. Amsterdam: John Benjamins.

Bianchi, Valentina, Giuliano Bocci & Silvio Cruschina. 2016. Focus fronting, unexpectedness, and evaluative implicatures. Semantics and Pragmatics 9: 1-54. http://dx.doi.org/10.3765/sp.9.3

Biberauer, Theresa, Anders Holmberg & Ian Roberts. 2014. A syntactic universal and its consequences. Linguistic Inquiry 45(2): 169-225.

https://doi.org/10.1162/LING_a_00153

Biberauer, Theresa & Ian Roberts. 2012. Towards a Parameter Hierarchy for Auxiliaries: Diachronic Considerations. Cambridge Occasional Papers in Linguistics 6: 267-294.

Biberauer, Theresa & Ian Roberts. 2015. Rethinking formal hierarchies: A proposed unification. In U. Shlonsky (ed.), Beyond Functional Sequence, 295-313. Oxford: Oxford University Press.

Biberauer, Theresa & Ian Roberts. 2017. Parameter Setting. In A. Ledgeway & I. Roberts (eds.), The Cambridge Handbook of Historical Syntax, 134-162. Cambridge: Cambridge University Press.

Blinkenberg, Andreas. 1928. L’ordre des mots en français moderne. Copenhague: Bianco Lunos Bogtrykkeri.

Bresnan, Joan W. 1994. Locative Inversion and the architecture of Universal Grammar. Language 70: 72-131.

Cardinaletti, Anna. 2009. On a (Wh-)moved Topic in Italian, compared to Germanic. In Alexiadou, Artemis, J. Hankamer, T. McFadden, J. Nuger & F. Schäfer (eds.), Advances in Comparative Germanic Syntax, 3-40. Amsterdam: John Benjamins.

Cinque, Guglielmo. 1990. Types of A-bar dependencies. Cambridge, MA: MIT Press.

Collins, Chris. 1997. Local economy. Cambridge: MIT Press.

Collins, Chris & Phil Branigan. 1997. Quotative Inversion. Natural Language & Linguistic Theory 15(1): 1-41.

Cornish, Francis C. 2001. L'inversion locative en français, italien et anglais: Propriétés syntaxiques, sémantiques et discursives. Les cahiers de grammaire 26: 101–123.

Corr, Alice. 2016. Wide-focus subject inversion in Ibero-Romance: A locative account. Glossa: a journal of general linguistics 1(11): 1-33. https://doi.org/10.5334/gjgl.85

Costa, João & Ana Maria Martins. 2011. On focus movement in European Portuguese. Probus 23: 217-245. https://doi.org/10.1515/prbs.2011.006

Cruschina, Silvio. 2021. The greater the contrast, the greater the potential: On the effects of focus in syntax. Glossa: a journal of general linguistics 6(1): 1-30. https://doi.org/10.5334/gjgl.1100

Cruschina, Silvio & Eva-Maria Remberger. 2017. Focus Fronting. In A. Dufter & E. Stark (eds.), Manual of Romance Morphosynax and Syntax, 502-535. Berlin/Boston: De Gruyter.

de Bakker, Cécile. 1997. Germanic and Romance Inversion in French. A diachronic study. The

Hague: Holland Academic Graphics.

de Wind, Maarten. 1995. Inversion in French. Groningen: Groningen Dissertation in Linguistics.

Delais-Roussarie, Elisabeth, Jenny Doetjes & Petra Sleeman. 2004. Dislocation. In F. Corblin & H. De Swart (eds.), Handbook of French Semantics, 501-529. Stanford: CLSI Publication.

Déprez, Viviane. 1988. Stylistic inversion and verb movement. In J. Powers (ed.), Proceedings of the Fifth Eastern States Conference on Linguistics, 71-82. Columbus: Ohio State University.

Déprez, Viviane. 1990. Two ways of moving the verb in French. In L.L.-S. Cheng & H. Demirdache (eds.), Papers on Wh-movement Vol. 13, 47-85. Cambridge: MIT Press.

Drijkoningen, Frank. 1990. Functional heads and the unification of French word order. Probus 2(3): 291-320. https://doi.org/10.1515/prbs.1990.2.3.291

Erteschik-Shir, Nomi. 1997. The dynamics of focus structure. Cambridge: Cambridge University Press.

Erteschik-Shir, Nomi. 2007. Information structure. The syntax-discourse interface. Oxford: Oxford University Press.

Fournier, Nathalie. 1997. La place du sujet nominal dans les phrases à complément prépositionnel initial. In C. Fuchs (ed.), La place du sujet en français contemporain, 97-132. Louvain-la-Neuve: Duculot.

Gournay, Lucie. 2007. Verbal constraints in Locative Inversion. In C. Copy & L. Gournay (eds.), Cahier de Recherche de Grammaire Anglaise. Points de vue sur l'inversion, 57-68. Paris: Ophrys.

Grevisse, Maurice & André Goosse. 2007. Le bon usage. Grammaire française. Bruxelles: de Boeck & Larcier.

Grevisse, Maurice & André Goosse. 2016. Le bon usage. 16e édition. Bruxelles: De Boeck et Duculot.

Guimier, Claude. 1996. Les adverbes du français: Le cas des adverbes en -ment. Paris: Ophrys.

Guimier, Claude. 1997. La place du sujet clitique dans les énoncés avec adverbe initial. In C. Fuchs (ed.), La place du sujet en français contemporain, 43–96. Louvain-la-Neuve: Duculot.

Haegeman, Liliane. 2000. Inversion, non-adjacent inversion and adjuncts in CP. Transactions of the Philological Society 98(1): 121-160.

https://doi.org/10.1111/1467-968X.00060

Holmberg, Anders. 2015. Verb second. In T. Kiss & A. Alexiadou (eds.), Syntax- theory and analysis: An international handbook, Vol. 1, 342-383. Berlin: Mouton de Gruyter.

Hulk, Aafke C. J. & Jean-Yves Pollock. 2001. Subject positions in Romance and the theory of Universal Grammar. In A.C.J. Hulk & J.-Y. Pollock (eds.), Subject inversion in Romance and the theory of Universal Grammar, 3-20. Oxford: Oxford University Press.

Jiménez-Fernández, Ángel Luis. 2015. Towards a typology of focus: Subject position and microvariation at the discourse-syntax interface. Ampersand: An International Journal of General and Applied Linguistics 2: 49-60. https://doi.org/10.1016/j.amper.2015.03.001

Jiménez-Fernández, Ángel Luis & Victoria Camacho Taboada. 2014. Focus Fronting and Root Phenomena in Spanish and English. In Language Use and Linguistic Structure, 41-60.

Jonare, Birgitta. 1976. L'inversion dans la principale non-interrogative en français contemporain. Uppsala, Acta Universitatis Upsaliensis.

Kaiser, Georg A. & Michael Zimmerman. 2011. On the decrease in subject-verb inversion in French declaratives. In E. Rinke & T. Kupisch (eds.), The development of grammar: Language acquisition and diachronic change. In honour of Jürgen M. Meisel, 355-382. Amsterdam: John Benjamins.

Kampers-Manhe, Brigitte, Jean-Marie Marandin, Frank Drijkoningen, Jenny Doetjes & Aafke C. J. Hulk. 2004. Subject NP inversion. In F. Corblin & H. De Swart (eds.), Handbook of French Semantics. Stanford (California): CSLI Publications.

Karssenberg, Lena & Karen Lahousse. 2018. On the different interpretations of sentence-initial ainsi 'so' and the competition between three types of verb-subject order. Folia Linguistica 52(1): 1-38. https://doi.org/10.1515/flin-2017-0028

Kayne, Richard S. & Jean-Yves Pollock. 1978. Stylistic inversion, successive cyclicity, and move NP in French. Linguistic Inquiry 9: 595-621.

Kayne, Richard S. & Jean-Yves Pollock. 2001. New thoughts on stylistic inversion. In A.C.J. Hulk & J.-Y. Pollock (eds.), Subject inversion in Romance and the theory of Universal Grammar, 107-161. Oxford: Oxford University Press.

Kellert, Olga. 2017. Interrogatives. In A. Dufter & E. Stark (eds.), Manual of Romance Morphosyntax and Syntax, 569-602. Berlin: De Gruyter.

Kerleroux, Françoise & Jean-Marie Marandin. 2001. L'ordre des mots. In J.-M. Marandin (ed.), Cahier Jean-Claude Milner, 277-302.

Krifka, Manfred. 2007. Basic notions of information structure. In C. Féry, G. Fanselow & M. Krifka (eds.), Interdisciplinary studies on information structure Vol. 6, 13-55. Potsdam: Universitätsverlag.

Labelle, Marie. 2006. Clausal architecture in Early Old French. Lingua 117: 289-316. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2006.01.004

Lahousse, Karen. 2003. La complexité de la notion de topique et l'inversion du sujet nominal. Travaux de linguistique 47: 111-136. https://doi.org/10.3917/tl.047.0111

Lahousse, Karen. 2005. 'Focus VS': A special type of NP subject inversion. In T. Geerts, I. van Ginneken & H. Jacobs (eds.), Romance languages and linguistic theory 2003, 161-176. Amsterdam: John Benjamins.

Lahousse, Karen. 2006. NP subject inversion in French: Two types, two configurations. Lingua 116(4): 424-461.

https://doi.org/10.1016/j.lingua.2004.08.020

Lahousse, Karen. 2007. Implicit stage topics: A case study in French. Discours. Revue de linguistique, psycholinguistique et informatique 1(1): 1-23.

https://doi.org/10.4000/discours.117

Lahousse, Karen. 2011. Quand passent les cigognes: Le sujet nominal postverbal en français moderne. Paris: PUV.

Lahousse, Karen. 2015. A case of focal adverb preposing in French. In E. Di Domenico, C. Hamann & S. Matteini (eds.), Structures, strategies and beyond: Studies in honour of Adriana Belletti, 209–236. Amsterdam: John Benjamins.

Lahousse, Karen, Christopher Laenzlinger & Gabriela Soare. 2014. Contrast and intervention at the periphery. Lingua 143: 56-85.

https://doi.org/10.1016/j.lingua.2014.01.003

Lahousse, Karen & Béatrice Lamiroy. 2012. Word order in French, Spanish and Italian: A grammaticalization account. Folia Linguistica 46(2): 387-415. https://doi.org/10.1515/flin.2012.014

Lambrecht, Knud. 2001. A framework for the analysis of cleft constructions. Linguistics 39(3): 463-516. https://doi.org/10.1515/ling.2001.021

Larrivée, Pierre. 2022. The curious case of the rare focus movement in French. In D. Garassino & D. Jacob (eds.), When Data Challenges Theory. Unexpected and Paradoxical Evidence in Information Structure, 184-202. Amsterdam: John Benjamins.

Lauwers, Peter & Els Tobback. 2020. Predicational and (quasi-) specificational constructions with fronted adjectival predicates in French. Transactions of the philological society 118(3): 468-499. https://doi.org/10.1111/1467-968X.12201

Le Bidois, Robert. 1952. L'Inversion du sujet dans la prose contemporaine (1900-1950). Paris: Artrey.

Ledgeway, Adam. 2007. Old Neapolitan word order: Some initial observations. In A.L. Lepschy & A. Tosi (eds.), Histories and Dictionaries of the Languages of Italy, 121-149. Ravenna: Longo.

Ledgeway, Adam. 2015. Parallels in Romance Nominal and Clausal Microvariation. Revue roumaine de linguistique LX: 105-127.

Leonetti, Manuel. 2017. Basic constituent orders. In A. Dufter & E. Stark (eds.), Manual of Romance Morphosyntax and Syntax, 887-932. Berlin: De Gruyter.

Leonetti, Manuel & M. Victoria Escandell-Vidal. 2009. Fronting and verum-focus in Romance. In A. Dufter & D. Jacob (eds.), Focus and background in Romance languages, 155-204. Amsterdam: John Benjamins.

Marandin, Jean-Marie. 2003. Inversion du sujet et structure de l’inversion dans les langues romanes. In D. Godard (ed.), Langues romanes. Problèmes de la phrase simple, 345-392. Paris: Editions du CNRS.

Marchello-Nizia, Christiane. 1996. La place de l'attribut du sujet et son évolution aux XIIe et XIIIe siècles en français. Langue française 111(1): 97-108.

Marchello-Nizia, Christiane & Sophie Prévost. 2020. Expression et position des constituants majeurs dans les divers types de propositions. In C. Marchello-Nizia, B. Combette, S. Prévost & T. Scheer (eds.), Grande grammaire historique du français Vol. 2, 1055-1220. Berlin: De Gruyter Mouton.

Molinier, Christian. 2013. Ainsi. Deux emplois complémentaires d'un adverbe type. In J. Radimsky & I.M. Mirto (eds.), Adverbes et compléments adverbiaux / Adverbs and adverbial complements, 311-327. Amsterdam: John Benjamins.

Poletto, Cecilia. 1998. Inversione interrogativa come «verbo secondo residuo»: l'analisi sincronica proiettata nella diacronia. . In P. Ramat & E. Roma (eds.), Sintassi storica. Atti del XXX congresso internazionale della società di inguistica italiana. Pavia, 26-28 settembre 1996. , 311-327. Roma: Bulzoni.

Pollock, Jean-Yves. 1985. On Case and the Syntax of Infinitives in French. In J. Guéron, H.-G. Obenauer & J.-Y. Pollock (eds.), Grammatical Representation, 293-326. Dordrecht: Foris.

Prévost, Sophie. 2002. La Postposition du sujet en français aux XVe et XVIe siècles. Analyse sémantico-pragmatique. Paris: CNRS Éditions.

Prévost, Sophie. 2020. Le maintien de OSV et de VOS en français moderne: un cas de rémanence? Le français moderne 261-270.

Quer, Josep. 2002. Edging Quantifiers. On QP-Fronting in Western Romance. In C. Beyssade, R. Bok-Bennema, F. Drijkoningen & P. Monachesi (eds.), Romance Languages and Linguistic Theory 2000. Selected papers from ‘Going Romance’ 2000, Utrecht, 30 November-2 December, 253-270. Amsterdam: Benjamins.

Reich, Uli. 2018. Presupposed modality. In M. García García & M. Uth (eds.), Focus realization in Romance and beyond, 203-228. Amsterdam: Benjamins.

Rett, Jessica. 2011. Exclamatives, degrees and speech acts. Linguistics and Philosophy 34(5): 411-442.

Rizzi, Luigi. 1990. Speculations on verb second. In J. Mascaró & M. Nespor (eds.), Grammar in Progress. GLOW Essays for Henk van Riemsdijk., 375-386. Dordrecht: Foris.

Rizzi, Luigi. 1996. Residual Verb Second and the Wh-Criterion. In A. Belletti & L. Rizzi (eds.), Parameters and Functional Heads, 63-90. Oxford: OUP.

Rizzi, Luigi & Ur Shlonsky. 2006. Satisfying the Subject Criterion by a Non Subject: English Locative Inversion and Heavy NP Shift. In M. Frascarelli (ed.), Phases of interpretation, 341-361. Berlin: de Gruyter.

Roberts, Ian. 1993. Verbs and diachronic syntax: A comparative history of English and French. Dordrecht: Foris.

Roberts, Ian. 2014a. Subject Clitics and Macroparameters. In P. Benincà, A. Ledgeway & N. Vincent (eds.), Diachrony and Dialects, 177-200. Oxford: Oxford University Press.

Roberts, Ian. 2014b. Syntactic Change. In A. Carnie, Y. Sato & D. Siddiqi (eds.), The Routledge handbook of syntax, 391-408. Abingdon: Routledge.

Roberts, Ian. 2019. Parameter Hierarchies and Universal Grammar. Oxford: Oxford University Press.

Rowlett, Paul. 2007. The Syntax of French. Cambridge: Cambridge University Press.

Sabio, Frédérix. 2006. L'antéposition des compléments dans le français contemporain: L'exemple des objets directs. Lingvisticae Investigationes 29(1): 173-182. https://doi.org/10.1075/li.29.1.15sab

Sasse, Hans-Jürgen. 2006. Theticity. In G. Bernini & M. L. Schwartz (eds.), Pragmatic organization of discours in the languages of Europe, 255-308. Berlin: De Gruyter.

Sheehan, Michelle. 2010. 'Free' Inversion in Romance and the Null Subject Parameter. In T. Biberauer, A. Holmberg, I. Roberts & M. Sheehan (eds.), Parametric Variation: Null Subjects in Minimalist Theory, 231-262. Cambridge: Cambridge University Press.

Sheehan, Michelle. 2016. Subjects, null subjects and expletives in Romance. In S. Fischer & C. Gabriel (eds.), Manual of grammatical interfaces in Romance, 329-362. Berlin: Mouton de Gruyter.

Sitaridou, Ioanna. 2012. A comparative study of word order in Old Romance. Folia Linguistica 46: 553-604. https://doi.org/10.1515/flin.2012.019

Sleeman, Petra. 2020. Superlatives and licensing of non-modal infinitival subject relatives, Workshop Formal and Experimental Approaches to Adjectival Modification. Goethe University Frankfurt.

Sluckin, Benjamin L., Silvio Cruschina & Fabienne Martin. 2021. Locative inversion in Germanic and Romance: A conspiracy theory. In S. Wolfe & C. Meklenborg (eds.), Continuity and Variation in Germanic and Romance, 165-191. Oxford: Oxford University Press.

Tortora, Christina. 1997. The syntax and semantics of the weak locative. PhD dissertation, Delaware, University of Delaware.

Tortora, Christina. 2001. Evidence for a null locative in Italian. In G. Cinque & G. Salvi (eds.), Current studies in Italian syntax: Essays offered to Lorenzo Renzi, 313-326. Amsterdam: Elsevier.

Vance, Barbara. 1997. Syntactic change in medieval French. Verb-second and null-subjects. Dordrecht: Kluwer.

Vermandere, Dieter & Karen Lahousse. 2016. Verb-subject inversion in Romance; The other way round. In A.-M. De Cesare & D. Garassino (eds.), Current issues in Italian, Romance and Germanic non-canonical word orders: Syntax, information structure, discourse organization, 71-98. Frankfurt am Main/New York: Peter Lang.

Wolfe, Sam. 2020. Reconsidering variation and change in the Medieval French subject system. Glossa: a journal of general linguistics 5(1): 1-59.

https://doi.org/10.5334/gjgl.942

Wolfe, Sam. 2021. Syntactic Change in French. Oxford: Oxford University Press.

Wood, Jim. 2008. So-inversion as Polarity Focus. In M. Grosvald & D. Soares (eds.), Proceedings of the thirty-eighth Western Conference on Linguistics Vol. 19, 304-317. California: Department of Linguistics, University of California.

Zimmermann, Malte. 2007. Contrastive Focus. In G. Fanselow, C. Féry & M. Krifka (eds.), The Notions of Information Structure, 147-160. Potsdam: Universitätverlag Potsdam.