“The Old Man and the Sea”: Traducción y recepción en España.
Article Sidebar
Citaciones en Google Académico
Main Article Content
Micaela Muñoz Calvo
Este estudio presenta las ediciones y traducciones que se han hecho, en las distintas lenguas de la geografía Española, de El Viejo y el Mar, desde su publicación en 1952. El análisis de The Old Man and the Sea y de algunas de sus traducciones al castellano nos permiten mostrar si el lector español, que en su mayor parte ha accedido a esta obra de Hemingway a través de sus traducciones, ha podido y puede aproximarse a las diferentes lecturas del hermoso texto original de Hemingway.
Article Details
Cómo citar
Muñoz Calvo, Micaela. «“The Old Man and the Sea”: Traducción y recepción en España». Transfer: revista electrónica sobre traducción e interculturalidad, vol.VOL 11, n.º 1-2, pp. 126-64, https://raco.cat/index.php/Transfer/article/view/311062.
Derechos
Derechos de autor
Transfer. Revista electrónica sobre Traducción e Interculturalidad/e-Journal on Translation and Intercultural Studies by CRET is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.
Creado a partir de la obra en www.ub.edu/lettere/transfer
Permissions beyond the scope of this license may be available at www.ub.edu.