Famílies lingüísticament mixtes a Catalunya: competències, usos i autoorganització evolutiva
Article Sidebar
Citacions a Google Acadèmic
Main Article Content
Albert Bastardas i Boada
En aquest article, es posen de manifest els fenòmens més de tipus micro que intervenen en
l'organització lingüística de les famílies lingüísticament mixtes. La majoria de les dades provenen
d'entrevistes semidirigides a progenitors que tenien fills a la xarxa municipal d'escoles
bressol de Barcelona.
Se'n desprèn que, en aquest tipus de famílies, l'organització lingüística interna no és sempre
fruit d'una decisió conscient i planificada sinó sovint també d'un procés aconscient i autoorganitzat.
Pot ser també variable al llarg del temps segons els canvis produïts en l'àmbit individual
o bé en l'entorn familiar i social. Una política lingüística que vulgui intervenir en una
determinada situació ha de tenir en compte tots dos aspectes, el macro i el micro, per tal d'actuar
al més adequadament possible en la transformació de la realitat. Tan importants, doncs,
poden ser les polítiques governamentals més tradicionals com les intervencions imaginatives
en el pla interaccional.
Pel que fa a les llengües mitjanes, les dades mostren una tendència a utilitzar llengües més
grans en la interacció amb la parella però no per això una llengua mitjana es deixa de transmetre
als fills, fet rellevant, ja que tindrà una influència directa en la facilitació de competències a
les noves generacions.
Es presenta un enfocament teòric des del punt de vista de la perspectiva de la complexitat.
Es consideren els avantatges i inconvenients de veure els processos de formació de l'organització
lingüística familiar com un fenomen bottom-up o top-down, així com també la precisió i
adequació del terme política lingüística familiar.
l'organització lingüística de les famílies lingüísticament mixtes. La majoria de les dades provenen
d'entrevistes semidirigides a progenitors que tenien fills a la xarxa municipal d'escoles
bressol de Barcelona.
Se'n desprèn que, en aquest tipus de famílies, l'organització lingüística interna no és sempre
fruit d'una decisió conscient i planificada sinó sovint també d'un procés aconscient i autoorganitzat.
Pot ser també variable al llarg del temps segons els canvis produïts en l'àmbit individual
o bé en l'entorn familiar i social. Una política lingüística que vulgui intervenir en una
determinada situació ha de tenir en compte tots dos aspectes, el macro i el micro, per tal d'actuar
al més adequadament possible en la transformació de la realitat. Tan importants, doncs,
poden ser les polítiques governamentals més tradicionals com les intervencions imaginatives
en el pla interaccional.
Pel que fa a les llengües mitjanes, les dades mostren una tendència a utilitzar llengües més
grans en la interacció amb la parella però no per això una llengua mitjana es deixa de transmetre
als fills, fet rellevant, ja que tindrà una influència directa en la facilitació de competències a
les noves generacions.
Es presenta un enfocament teòric des del punt de vista de la perspectiva de la complexitat.
Es consideren els avantatges i inconvenients de veure els processos de formació de l'organització
lingüística familiar com un fenomen bottom-up o top-down, així com també la precisió i
adequació del terme política lingüística familiar.
Article Details
Com citar
Bastardas i Boada, Albert. “Famílies lingüísticament mixtes a Catalunya: competències, usos i autoorganització evolutiva”. Treballs de sociolingüística catalana, vol.VOL 26, pp. 285-08, https://raco.cat/index.php/TSC/article/view/316443.
Articles més llegits del mateix autor/a
- Albert Bastardas i Boada, El Català i els joves: propostes de política lingüística del Consell Social de la Llengua Catalana , Treballs de sociolingüística catalana: 2012: 22 : Els usos lingüístics a Catalunya. Un estat de la qüestió
- Albert Bastardas i Boada, Persistència i canvi en el comportament lingüístic: la planificació sociolingüística , Treballs de sociolingüística catalana: 1994: 12
- Albert Bastardas i Boada, De l'escriptura a l'oralitat de la recepció a l'expressió, de la competència a l'ús , Treballs de sociolingüística catalana: 2010: 20 : Llengua i ensenyament
- M. Dolors Areny i Cirilo, Josep M. Aymà, Albert Bastardas i Boada, Magda Casanova, Albert Fabà, Joan Hugué, Miquel Àngel Pradilla Cardona, Núria Riba, Mercè Romagosa, Joan Solé Camardons, Miquel Strubell i Trueta, Rafel Torner, Joaquim Torres i Pla, Comissió de l'ús interpersonal del GCS , Treballs de sociolingüística catalana: 2003: 17 : L'Ús oral del català. Dades, reflexions i propostes
- Albert Bastardas i Boada, Breu aposta sobre l'ús del català en les relacions interpersonals , Treballs de sociolingüística catalana: 2003: 17 : L'Ús oral del català. Dades, reflexions i propostes
- Albert Bastardas i Boada, Bilingüisme de la segona generació immigrant: realitat i factors del procés a Vilafranca del Penedès , Treballs de sociolingüística catalana: 1986: 6
- M. Dolors Areny i Cirilo, Josep M. Aymà, Albert Bastardas i Boada, Magda Casanova, Albert Fabà, Joan Hugué, Miquel Àngel Pradilla Cardona, Núria Riba, Mercè Romagosa, Joan Solé Camardons, Miquel Strubell i Trueta, Rafel Torner, Joaquim Torres i Pla, Conclusions de les Jornades , Treballs de sociolingüística catalana: 2003: 17 : L'Ús oral del català. Dades, reflexions i propostes
- Albert Bastardas i Boada, Quebec, Catalunya i Euskadi: una tipologia de planificació sociolingüística , Treballs de sociolingüística catalana: 1988: 7
- Albert Bastardas i Boada, El Canvi del comportament lingüístic dels catalanoparlants: possibilitats i límits , Treballs de sociolingüística catalana: 1990: 8
- Albert Bastardas i Boada, Comunicacions institucionalitzades i comunicacions individualitzades: la complexitat de l'ús social de les llengües , Treballs de sociolingüística catalana: 2003: 17 : L'Ús oral del català. Dades, reflexions i propostes